“画出山斋杖屦行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画出山斋杖屦行”全诗
谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。
更新时间:2024年分类:
《秋怀》项安世 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是宋代诗人项安世的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋水迢迢诗思清,
秋阳杲杲道心明。
谁人得似秋光巧,
画出山斋杖屦行。
中文译文:
秋天的水迢迢远去,诗意清新。
秋阳明亮炽热,道心明澈。
有谁能像秋光一样巧妙,
用画笔描绘出山居的景象。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了秋天的景象,表达了诗人对秋天的思考和感悟。
第一句描述了秋水远去的情景,迢迢一词表达了水的遥远和延伸之意,诗人通过秋水的远去,表达了自己心中的思绪和情感,以及对秋天的独特感受。
第二句中的秋阳杲杲,形容了秋天阳光的明亮和炽热,道心明一词则表达了诗人内心的明澈和清明。这里的秋阳可以理解为阳光在秋天的特定时刻下所具有的光辉和温暖,以及它所带来的启示和领悟。
第三句中的秋光巧,表达了诗人对秋天景色的赞叹和欣赏。秋光巧妙地描绘出了山居的景象,这里的画出可以理解为通过诗歌的描写将景色呈现在读者面前。
最后一句以山斋杖屦行作为结尾,表达了诗人对山居生活的向往和渴望。山斋是指位于山中的小屋,杖屦行则是指行走。整句表达了诗人希望能够在山居中过上简朴自然的生活,与大自然融为一体。
总体而言,这首诗词通过描绘秋天的景色和情感,展现了诗人对秋天的独特感受和对山居生活的向往。诗中运用了形象生动的语言,通过自然景物的描绘和感受,传递了诗人内心深处的情感和意境,给读者带来了清新和宁静的感受。
“画出山斋杖屦行”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
qiū shuǐ tiáo tiáo shī sī qīng, qiū yáng gǎo gǎo dào xīn míng.
秋水迢迢诗思清,秋阳杲杲道心明。
shuí rén dé shì qiū guāng qiǎo, huà chū shān zhāi zhàng jù xíng.
谁人得似秋光巧,画出山斋杖屦行。
“画出山斋杖屦行”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。