“长云漠漠鸟飞愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

长云漠漠鸟飞愁”出自宋代杨蟠的《陪润州裴如晦学士游金山回作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng yún mò mò niǎo fēi chóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“长云漠漠鸟飞愁”全诗

《陪润州裴如晦学士游金山回作》
世上蓬莱第几洲,长云漠漠鸟飞愁
海山乱点当轩出,江水中分绕槛流。
天远楼台横北固,夜深灯火见扬州。
回船却望金陵月,独倚牙旗坐浪头。

更新时间:2024年分类:

《陪润州裴如晦学士游金山回作》杨蟠 翻译、赏析和诗意

《陪润州裴如晦学士游金山回作》是宋代杨蟠创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世上蓬莱第几洲,
长云漠漠鸟飞愁。
海山乱点当轩出,
江水中分绕槛流。
天远楼台横北固,
夜深灯火见扬州。
回船却望金陵月,
独倚牙旗坐浪头。

诗意:
这首诗表达了诗人在陪同裴如晦学士游金山回程中的心情和景观。诗中通过描绘自然景物和城市景观,表达了诗人内心的愁绪和思乡之情。

赏析:
这首诗以描绘自然景物和城市景观的方式,展示了诗人的旅途和心境。诗的第一句“世上蓬莱第几洲”,表达了诗人对于美好仙境的向往和追求。接着描述“长云漠漠鸟飞愁”,表现出诗人内心的忧愁和思绪的飘荡。

接下来的两句“海山乱点当轩出,江水中分绕槛流”描绘了窗外海山的迷离景象和江水环绕着栏杆的流动,展示了旅途中的变幻和流动的美感。

下一句“天远楼台横北固”,描绘了远处楼台横亘在北固山上,给人以壮丽的景象。夜晚的景象在“夜深灯火见扬州”中得到描绘,灯火点亮了夜空,给人以熟悉和温暖的感觉。

最后两句“回船却望金陵月,独倚牙旗坐浪头”表达了诗人在回程途中对于金陵月的向往和怀念,同时也描绘了诗人独自坐在船头,倚靠着船旗,思绪万千的情景。

整首诗通过景物描写和情感的抒发,展示了诗人在旅途中的心情起伏和对家乡的思念之情,表达了对美好的追求和对归乡的渴望。同时,通过细腻的描绘和对景物的感悟,展示了诗人的才情和对自然景物的独特感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长云漠漠鸟飞愁”全诗拼音读音对照参考

péi rùn zhōu péi rú huì xué shì yóu jīn shān huí zuò
陪润州裴如晦学士游金山回作

shì shàng péng lái dì jǐ zhōu, cháng yún mò mò niǎo fēi chóu.
世上蓬莱第几洲,长云漠漠鸟飞愁。
hǎi shān luàn diǎn dāng xuān chū, jiāng shuǐ zhōng fēn rào kǎn liú.
海山乱点当轩出,江水中分绕槛流。
tiān yuǎn lóu tái héng běi gù, yè shēn dēng huǒ jiàn yáng zhōu.
天远楼台横北固,夜深灯火见扬州。
huí chuán què wàng jīn líng yuè, dú yǐ yá qí zuò làng tou.
回船却望金陵月,独倚牙旗坐浪头。

“长云漠漠鸟飞愁”平仄韵脚

拼音:cháng yún mò mò niǎo fēi chóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长云漠漠鸟飞愁”的相关诗句

“长云漠漠鸟飞愁”的关联诗句

网友评论


* “长云漠漠鸟飞愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长云漠漠鸟飞愁”出自杨蟠的 (陪润州裴如晦学士游金山回作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。