“君时马首正南走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君时马首正南走”全诗
反拘簿书似机械,不得醉倒眠绿丛。
君时马首正南走,假有樽酒何由同。
馨得蜂蝶似相让,颜色开落轮东风。
公余徘徊独绕树,空有叹恨不可穷。
君虽不见红紫落,亦有惆怅环胸中。
作诗寄我忆花意,句老与古争强雄。
其间摸写景如画,烂熳一片春颜容。
乃知诗家有刀尺,裁翦自夺阴阳功。
诵诗酌酒无厌已,韵险强续惭非工。
更新时间:2024年分类:
《次韵和酬隐直忆花见寄之作》黄庶 翻译、赏析和诗意
《次韵和酬隐直忆花见寄之作》是黄庶创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春工不拣势厚薄,
染成庭内花梢红。
反拘簿书似机械,
不得醉倒眠绿丛。
春天的工作并不挑选花朵的高低厚薄,
染上了庭院里花梢的红色。
却与簿书一样呆板,像机械一般,
无法沉醉地倒在绿草丛中睡去。
君时马首正南走,
假有樽酒何由同。
馨得蜂蝶似相让,
颜色开落轮东风。
你的马正向南奔驰,
如果有一壶酒,我们怎样共享呢?
花香引来了蜜蜂和蝴蝶,
它们彼此相让,颜色在东风中盛开和凋零。
公余徘徊独绕树,
空有叹恨不可穷。
君虽不见红紫落,
亦有惆怅环胸中。
我孤独地在树下徘徊,
心中充满了无尽的叹息和痛苦。
尽管你没有亲眼见证红色和紫色的花朵凋落,
你也会感到悲伤和惆怅。
作诗寄我忆花意,
句老与古争强雄。
其间摸写景如画,
烂熳一片春颜容。
我以诗词寄托我对花的思念,
我的句子与古人的作品争奇斗艳。
其中描绘的景色如同画一般,
繁华绚烂,春天的容颜一片。
乃知诗家有刀尺,
裁翦自夺阴阳功。
诵诗酌酒无厌已,
韵险强续惭非工。
从而我得知,诗人需要刀尺般的技巧,
才能创作出属于自己的阴阳之功。
吟诵诗词,饮酒已经乐不厌倦,
但我意识到韵律的挑战和继续创作的困难,这让我惭愧自己不是真正的工匠。
这首诗词描绘了诗人对春天花朵的染色工作以及对花的美丽和易逝的感慨。诗人通过对花的描述,表达了自己对诗歌创作的思考和挣扎,展现了对诗家技巧和艺术创作的追求。整首诗意充沛,用词精练,以自然景象寄托内心情感,传达了对美的追求和对生命的感慨。
“君时马首正南走”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé chóu yǐn zhí yì huā jiàn jì zhī zuò
次韵和酬隐直忆花见寄之作
chūn gōng bù jiǎn shì hòu bó, rǎn chéng tíng nèi huā shāo hóng.
春工不拣势厚薄,染成庭内花梢红。
fǎn jū bù shū shì jī xiè, bù dé zuì dào mián lǜ cóng.
反拘簿书似机械,不得醉倒眠绿丛。
jūn shí mǎ shǒu zhèng nán zǒu, jiǎ yǒu zūn jiǔ hé yóu tóng.
君时马首正南走,假有樽酒何由同。
xīn dé fēng dié shì xiāng ràng, yán sè kāi luò lún dōng fēng.
馨得蜂蝶似相让,颜色开落轮东风。
gōng yú pái huái dú rào shù, kōng yǒu tàn hèn bù kě qióng.
公余徘徊独绕树,空有叹恨不可穷。
jūn suī bú jiàn hóng zǐ luò, yì yǒu chóu chàng huán xiōng zhōng.
君虽不见红紫落,亦有惆怅环胸中。
zuò shī jì wǒ yì huā yì, jù lǎo yǔ gǔ zhēng qiáng xióng.
作诗寄我忆花意,句老与古争强雄。
qí jiān mō xiě jǐng rú huà, làn màn yī piàn chūn yán róng.
其间摸写景如画,烂熳一片春颜容。
nǎi zhī shī jiā yǒu dāo chǐ, cái jiǎn zì duó yīn yáng gōng.
乃知诗家有刀尺,裁翦自夺阴阳功。
sòng shī zhuó jiǔ wú yàn yǐ, yùn xiǎn qiáng xù cán fēi gōng.
诵诗酌酒无厌已,韵险强续惭非工。
“君时马首正南走”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。