“西斋长绿苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西斋长绿苔”全诗
月色依山尽,秋声带雨来。
自堪悲玉璞,谁复筑金台。
薄宦空羁束,西斋长绿苔。
更新时间:2024年分类:
《桂源早行》余靖 翻译、赏析和诗意
《桂源早行》是一首宋代的诗词,作者是余靖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻鸡已行迈,策马更徘徊。
月色依山尽,秋声带雨来。
自堪悲玉璞,谁复筑金台。
薄宦空羁束,西斋长绿苔。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨出行的场景,诗人在清晨听到鸡鸣声后开始踏上旅途。他骑着马驰骋而行,心中有些犹豫和徘徊。月色逐渐消失在山的尽头,秋天的声音伴随着雨水的到来。诗人自我感觉像是一块被埋没的美玉,不知道谁会再次为他修建起金台。他的官职微薄,空有羁绊,西斋的房屋长满了绿苔。
赏析:
这首诗以写景的形式表达了诗人内心的情感和思考。诗人在清晨出行时,通过描绘清新的自然景观,展现了大自然的美丽和变化。月色的逐渐消失和秋天的声音伴随着雨水的到来,呈现出一幅深秋的画面。这些景象与诗人内心的感受相呼应,传达了他对时光流转和命运变化的思考。
诗中的"自堪悲玉璞,谁复筑金台"表达了诗人对自己命运的悲观和无奈。他自比一块被埋没的美玉,感觉自己的潜力无法得到发掘和实现。"金台"象征着官职和地位的高升,而诗人却认为自己很难再有这样的机会。他的"薄宦空羁束"表示他的官职微薄,身陷羁绊之中,无法摆脱。
最后一句"西斋长绿苔"描述了诗人的居所,表明他的官职地位低微,居处荒废,西斋长满了绿苔。这样的描写增加了诗人内心的孤寂和无奈的氛围。
总的来说,《桂源早行》通过描绘清晨的景象和诗人的内心感受,表达了对命运的思考和对现实的无奈。诗中运用了自然景观的对比和象征手法,呈现出一种苍凉的意境,给人以深深的思考和共鸣。
“西斋长绿苔”全诗拼音读音对照参考
guì yuán zǎo xíng
桂源早行
wén jī yǐ xíng mài, cè mǎ gèng pái huái.
闻鸡已行迈,策马更徘徊。
yuè sè yī shān jǐn, qiū shēng dài yǔ lái.
月色依山尽,秋声带雨来。
zì kān bēi yù pú, shuí fù zhù jīn tái.
自堪悲玉璞,谁复筑金台。
báo huàn kōng jī shù, xī zhāi zhǎng lǜ tái.
薄宦空羁束,西斋长绿苔。
“西斋长绿苔”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。