“酩酊乘篮舆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酩酊乘篮舆”全诗
浮名抛可得,荒宴罢何因。
酩酊乘篮舆,逍遥岸角巾。
人间莫回首,容伪不容真。
更新时间:2024年分类:
《和毛秀才江墅幽居好十首》穆修 翻译、赏析和诗意
诗词:《和毛秀才江墅幽居好十首》
朝代:宋代
作者:穆修
江墅幽居好,
身如醉伯伦。
浮名抛可得,
荒宴罢何因。
酩酊乘篮舆,
逍遥岸角巾。
人间莫回首,
容伪不容真。
中文译文:
江边幽静的居所美好,
我仿佛是陶醉于伯伦之中。
抛弃虚名可以得到什么,
废弃繁华的宴会为何而起。
酒后乘坐篮舆,
自在地游荡在江岸上,头戴角巾。
在人世间不要回首,
因为容貌假象容不下真实。
诗意和赏析:
这首诗是宋代穆修创作的,题为《和毛秀才江墅幽居好十首》。诗人以江墅幽居的生活为主题,表达了对闲适宁静生活的向往,并对名利和虚浮的世俗生活进行了批判。
首先,诗人称赞江墅幽居的美好。江边的居所静谧宜人,让人感到舒适和愉悦。诗人以自我比喻,将自己比作陶醉于伯伦(指英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯)之中,表达了寻求心灵安宁和艺术享受的愿望。
其次,诗人对虚名和繁华的批判。诗中提到抛弃浮名可以得到更多,意味着诗人认为追逐名利是空虚的,而真正的收获在于舍弃这些虚幻的东西。荒宴罢何因,则批评了繁华的宴会场景,认为它们是浮华虚假的象征。
然后,诗人以饮酒和乘坐篮舆来象征自在和逍遥。酩酊乘篮舆的描绘,表达了诗人在自由自在的状态下游弋于江岸,享受生活的愉悦和自由。
最后,诗人告诫人们不要回首虚幻的世俗生活,因为虚假的外表无法容纳真实的内心。这句"人间莫回首,容伪不容真",表达了诗人对于真实性和真实自我的追求,呼唤人们不要受到外界诱惑和虚假面具的干扰,要坚持真实的自我。
整首诗通过对江墅幽居生活的赞美和对虚名和繁华的批判,表达了诗人独立自主、追求真实自我的价值观。诗中运用了对比和象征的手法,以简洁而深刻的语言,展示了诗人对于自由、宁静和真实的向往,同时也对社会现实进行了思考和反思。
“酩酊乘篮舆”全诗拼音读音对照参考
hé máo xiù cái jiāng shù yōu jū hǎo shí shǒu
和毛秀才江墅幽居好十首
jiāng shù yōu jū hǎo, shēn rú zuì bó lún.
江墅幽居好,身如醉伯伦。
fú míng pāo kě dé, huāng yàn bà hé yīn.
浮名抛可得,荒宴罢何因。
mǐng dǐng chéng lán yú, xiāo yáo àn jiǎo jīn.
酩酊乘篮舆,逍遥岸角巾。
rén jiān mò huí shǒu, róng wěi bù róng zhēn.
人间莫回首,容伪不容真。
“酩酊乘篮舆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。