“鸣蛩相荐愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣蛩相荐愁”全诗
棘密何胜数,囊轻莫尽收。
月高疑爝息,天远认星流。
紫桂风微急,红兰露遍浮。
已能穿永巷,更欲拂高楼。
灭烛方无寐,鸣蛩相荐愁。
更新时间:2024年分类:
《萤》刘筠 翻译、赏析和诗意
《萤》是宋代刘筠创作的一首诗词,描绘了荒郊的景色和萤火虫的美丽形象,表达了对自然的赞美和对人生的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
荒郊多腐草,故苑近清秋。
在荒凉的郊野,积满了枯草,而故园则靠近凉爽的秋季。
棘密何胜数,囊轻莫尽收。
密密麻麻的荆棘,无法数清其多,装满囊袋也无法尽收。
月高疑爝息,天远认星流。
月亮高挂,似乎火光已经消失,天空遥远,辨认星河流动。
紫桂风微急,红兰露遍浮。
紫色的桂花飘香,微风急促,红色的兰花上布满了露水。
已能穿永巷,更欲拂高楼。
萤火虫已经能够穿梭于永巷之间,更希望能够飞到高楼之上。
灭烛方无寐,鸣蛩相荐愁。
灭掉蜡烛后仍无法入眠,蛩虫的鸣叫似乎引荐了内心的忧愁。
这首诗词通过对自然景色的描绘,寄托了作者对自然的赞美之情。荒郊多腐草、故苑近清秋,描绘了荒凉的郊野和丰收的季节。棘密何胜数、囊轻莫尽收,表达了荆棘丛生,无法完全掌握的意象。月高疑爝息、天远认星流,通过描述月亮和星空,传达了天地间的辽阔和变幻。紫桂风微急、红兰露遍浮,用形容词描绘了桂花的香气和兰花上的露水,展现了自然界的美妙。已能穿永巷、更欲拂高楼,表达了萤火虫的自由飞舞和对高远的向往。灭烛方无寐、鸣蛩相荐愁,通过对灭烛和蛩虫的描写,抒发了内心的忧愁和焦虑。
整首诗词以自然景色和萤火虫为主题,通过对景物的细腻描绘和意象的对比,展示了作者对自然的赞美之情和对人生的思考。它寄托了人对自由、美好和追求的向往,同时也流露出对世事变幻和人生烦忧的感慨。
“鸣蛩相荐愁”全诗拼音读音对照参考
yíng
萤
huāng jiāo duō fǔ cǎo, gù yuàn jìn qīng qiū.
荒郊多腐草,故苑近清秋。
jí mì hé shèng shù, náng qīng mò jǐn shōu.
棘密何胜数,囊轻莫尽收。
yuè gāo yí jué xī, tiān yuǎn rèn xīng liú.
月高疑爝息,天远认星流。
zǐ guì fēng wēi jí, hóng lán lù biàn fú.
紫桂风微急,红兰露遍浮。
yǐ néng chuān yǒng xiàng, gèng yù fú gāo lóu.
已能穿永巷,更欲拂高楼。
miè zhú fāng wú mèi, míng qióng xiāng jiàn chóu.
灭烛方无寐,鸣蛩相荐愁。
“鸣蛩相荐愁”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。