“屈原溺水伍员死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屈原溺水伍员死”全诗
屈原溺水伍员死,孤洁由来独立难。
更新时间:2024年分类:
《湖西杂感诗》释智圆 翻译、赏析和诗意
《湖西杂感诗》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。下面是这首诗词的中文译文:
直木风摧秋败兰,
闲观庭际可长欢。
屈原溺水伍员死,
孤洁由来独立难。
这首诗词描绘了一幅景象,表达了一种思考和感慨。让我们逐句来解析和赏析这首诗词。
直木风摧秋败兰,
"直木"指的是笔直的树木,"风摧"表示秋风摧毁,"秋败兰"指的是秋天凋谢的兰花。这句诗描绘了秋天的景象,树木被风吹得直立,兰花在秋风中凋谢。这里通过描写自然景象,抒发了作者对时光流转和事物消逝的感慨。
闲观庭际可长欢。
"闲观"表示悠闲地观察,"庭际"指庭院之间。这句诗表达了在宁静的庭院中,可以长久地享受宁静和欢乐的意境。作者可能在此思考人生的无常和短暂,以及通过欣赏自然和美好环境来获得内心的宁静和快乐。
屈原溺水伍员死,
"屈原溺水"指的是中国古代文学家屈原投江自尽之事,"伍员死"可能是指其他的人物死亡。这句诗描绘了屈原投江自杀和其他人的死亡,表达了生命的脆弱和短暂。通过引用历史上的悲剧故事,作者表达了对人生悲剧和死亡的思考。
孤洁由来独立难。
"孤洁"表示清高独立,"由来"表示来自于。这句诗表达了清高独立的状态难以获得。作者可能在思考人们追求独立和清高的难度,以及在现实生活中难以实现这种境界。
总体而言,这首诗词通过描绘自然景象、引用历史故事和表达作者的思考,传达了对时光流转、生命短暂以及追求独立清高的思考和感慨。作者用简洁而深刻的语言,表达了对人生、自然和人情的深邃思考,引发读者对生命和人性的思索。
“屈原溺水伍员死”全诗拼音读音对照参考
hú xī zá gǎn shī
湖西杂感诗
zhí mù fēng cuī qiū bài lán, xián guān tíng jì kě zhǎng huān.
直木风摧秋败兰,闲观庭际可长欢。
qū yuán nì shuǐ wǔ yuán sǐ, gū jié yóu lái dú lì nán.
屈原溺水伍员死,孤洁由来独立难。
“屈原溺水伍员死”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。