“斗雀堕寒庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗雀堕寒庭”出自宋代释惠崇的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dòu què duò hán tíng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“斗雀堕寒庭”全诗
《句》
惊蝉移古柳,斗雀堕寒庭。
更新时间:2024年分类:
《句》释惠崇 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代僧人释惠崇创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
惊蝉移古柳,
斗雀堕寒庭。
诗意:
这首诗词通过描绘两个场景,表达了作者的感慨和思考。第一句描述了一只惊鸣的蝉落在古老的柳树上,第二句描写了斗志昂扬的雀鸟从寒冷的庭院中坠落。通过这两个景象,诗人引发了对生命、命运和存在意义的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者的感悟。首先,诗中的蝉和雀鸟都是常见的生物,但它们的行为引起了作者的注意。蝉的鸣叫声和雀鸟的斗争姿态都是生命的表现,它们在作者眼中具有特殊的意义。
其次,蝉落在古柳上,雀鸟坠落在寒庭中,这两种情景都带有一种转折和落差的意味。古柳代表着时间的流逝和历史的积淀,而蝉的出现则打破了宁静,引发了人们对生命短暂和无常的思考。同样地,雀鸟在寒庭中的斗争表明了生命的艰辛和挣扎,以及对命运的抗争。
通过这两个场景的对比,作者在表达对生命的思考和感慨。他可能在思考人生的意义和价值,以及生命中的困境和挑战。这首诗词在简洁明了的语言中,传达了作者对生命的深刻思考和对人生的探索。
总的来说,这首诗词通过对惊蝉和斗雀的描绘,表达了作者对生命和存在的思考。它唤起了读者对生命短暂、无常以及人生意义的思考,并在简洁的语言中展示了作者对这些问题的感悟。
“斗雀堕寒庭”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jīng chán yí gǔ liǔ, dòu què duò hán tíng.
惊蝉移古柳,斗雀堕寒庭。
“斗雀堕寒庭”平仄韵脚
拼音:dòu què duò hán tíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斗雀堕寒庭”的相关诗句
“斗雀堕寒庭”的关联诗句
网友评论
* “斗雀堕寒庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗雀堕寒庭”出自释惠崇的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。