“彻晓得诗成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彻晓得诗成”全诗
心如无一事,愁不在三声。
带露诸峰迥,悬空片月明。
何人同此听,彻晓得诗成。
更新时间:2024年分类:
《巴峡闻猿》释文兆 翻译、赏析和诗意
《巴峡闻猿》是一首宋代诗词,作者是释文兆。以下是诗词的中文译文:
倚棹望云际,
寥寥出峡清。
心如无一事,
愁不在三声。
带露诸峰迥,
悬空片月明。
何人同此听,
彻晓得诗成。
诗词的意境描绘了作者倚着船桨,遥望云端的景象,在巴峡中远眺。巴峡是指巴江峡谷,这里景色幽美,清新宜人。作者的心境宛如没有任何烦恼之事,只有宁静的心绪。虽然周围只有三声猿叫,但是愁绪却完全不存在。诗中描述了峰峦披露露珠,远迥高耸,而天空中只有一弯明亮的月亮。诗人不禁产生思索,有谁和他一同聆听这美景,直到日出,才能完整地领悟到这首诗的成就。
这首诗描绘了一幅山水田园的景色,通过对巴峡的描写,展示了自然环境的宁静和美丽。诗人借景抒发了自己内心的宁静与愉悦,表达了对美好事物的赞美。诗的语言简练,意境清新,通过对自然景色的描写,诗人抒发了自己的情感和对生活的感悟。整首诗以自然景色为背景,通过描绘作者内心的宁静与愉悦,表达了对自然美景的赞美和对人生的思考。
这首诗词以其简练的文字、清新的意境和深邃的情感,展现了宋代文人的风采。它通过对自然景色的描写,表达了作者内心的宁静和愉悦,同时也反映了作者对自然美景的欣赏和对人生的思考。整首诗凭借着优美的语言和精湛的描写技巧,使读者仿佛置身于巴峡之间,感受到了大自然的宁静与美丽,引发人们对生活的思考和对美好事物的向往。
“彻晓得诗成”全诗拼音读音对照参考
bā xiá wén yuán
巴峡闻猿
yǐ zhào wàng yún jì, liáo liáo chū xiá qīng.
倚棹望云际,寥寥出峡清。
xīn rú wú yī shì, chóu bù zài sān shēng.
心如无一事,愁不在三声。
dài lù zhū fēng jiǒng, xuán kōng piàn yuè míng.
带露诸峰迥,悬空片月明。
hé rén tóng cǐ tīng, chè xiǎo de shī chéng.
何人同此听,彻晓得诗成。
“彻晓得诗成”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。