“城边上古台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城边上古台”全诗
穷秋人独立,落日雁空回,地险千峰出,霜严万木摧。
迟吟不能下,满眼是尘埃。
更新时间:2024年分类:
《登芜城古台》释保暹 翻译、赏析和诗意
《登芜城古台》是一首宋代的诗词,作者是释保暹。以下是诗词的中文译文:
无处堪高望,
城边上古台。
穷秋人独立,
落日雁空回。
地险千峰出,
霜严万木摧。
迟吟不能下,
满眼是尘埃。
诗词的意境描绘了作者登上芜城古台的情景。诗人站在城边的古台上,远望四周,无论往哪个方向眺望,都没有一个地方可以满足他的远大志向。他感到自己处于秋季的末尾,孤独地站立在台上,观察着夕阳的余辉和回归的候鸟。他周围的地势险峻,千峰起伏,寒霜凝结,万木凋零。他心灵的吟咏被这壮丽的景色所束缚,无法流淌而下,而他的目光却充满了尘埃,看到的只有苍茫无垠的景象。
这首诗词通过景物描写和诗人的内心感受,表达了作者对于现实的失望和对于理想境界的向往之情。作者登上高台,俯瞰四周,但却发现无论往哪里看,都没有一个能够实现他的理想的地方。诗中的城边古台象征着过去的辉煌和文化底蕴,但也显露出岁月的沧桑和残破。作者借助这幅景象,表达了他对于人生的追求和对于境遇的无奈。在这个诗词中,作者通过描绘自然景色的瑰丽和自己内心的矛盾,表达了人们常常在现实与理想之间徘徊和追求的情感,展现了宋代文人对于人生悲喜和哲思的抒发。
总的来说,这首诗词以高远的山水景色为背景,通过描绘景物和诗人的内心感受,表达了作者对于现实的无奈和对于理想的追求之情,展示了宋代文人的情感和哲思。
“城边上古台”全诗拼音读音对照参考
dēng wú chéng gǔ tái
登芜城古台
wú chǔ kān gāo wàng, chéng biān shàng gǔ tái.
无处堪高望,城边上古台。
qióng qiū rén dú lì, luò rì yàn kōng huí,
穷秋人独立,落日雁空回,
dì xiǎn qiān fēng chū, shuāng yán wàn mù cuī.
地险千峰出,霜严万木摧。
chí yín bù néng xià, mǎn yǎn shì chén āi.
迟吟不能下,满眼是尘埃。
“城边上古台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。