“不听啼猿亦断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不听啼猿亦断肠”出自宋代释保暹的《巴江秋夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù tīng tí yuán yì duàn cháng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“不听啼猿亦断肠”全诗
《巴江秋夕》
巴水寒声去渺茫,半空云树落秋光。
离人此夜和愁宿,不听啼猿亦断肠。
离人此夜和愁宿,不听啼猿亦断肠。
更新时间:2024年分类:
《巴江秋夕》释保暹 翻译、赏析和诗意
《巴江秋夕》
巴水寒声去渺茫,
半空云树落秋光。
离人此夜和愁宿,
不听啼猿亦断肠。
中文译文:
巴江的秋夜,
寒风呼啸,声音遥远而渺茫。
天空中的云朵和树木,
在秋天的光芒下纷纷落下。
远离家乡的人,在这个夜晚,
与寂寞为伴,心情忧愁。
即使不再听到猿猴的啼叫,
心也被痛苦所折磨。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代僧人释保暹在巴江的秋夜景象。诗人运用了凄凉、萧瑟的意象,表达了远离家乡的人在秋夜中的孤独和忧愁之情。通过描写巴江的寒风声和天空中落下的云朵和树叶,诗人营造出一种凄凉的氛围,使读者感受到秋夜的寂寥。诗人以“离人”来指代他自己,表达了他身处异乡的孤独和思乡之情。即使夜晚没有听到猿猴的啼叫,他的心仍然被痛苦折磨,显示了他内心的痛苦和无奈。
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了秋夜的寂寥和离乡之人的忧愁,表达了作者对家乡的思念和对离乡生活的痛苦的抒发。同时,通过对自然景物的描绘和情感的表达,诗人巧妙地将自然与人的情感融合在一起,使诗词更具表现力和共鸣力。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展示了宋代诗人独特的审美情趣和情感表达能力。
“不听啼猿亦断肠”全诗拼音读音对照参考
bā jiāng qiū xī
巴江秋夕
bā shuǐ hán shēng qù miǎo máng, bàn kōng yún shù luò qiū guāng.
巴水寒声去渺茫,半空云树落秋光。
lí rén cǐ yè hé chóu sù, bù tīng tí yuán yì duàn cháng.
离人此夜和愁宿,不听啼猿亦断肠。
“不听啼猿亦断肠”平仄韵脚
拼音:bù tīng tí yuán yì duàn cháng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不听啼猿亦断肠”的相关诗句
“不听啼猿亦断肠”的关联诗句
网友评论
* “不听啼猿亦断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不听啼猿亦断肠”出自释保暹的 (巴江秋夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。