“远逐胡兵浃夜行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远逐胡兵浃夜行”全诗
重围三日无炊黍,犹突龙骓溃虏营。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐祯卿)
徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。
《从军行》徐祯卿 翻译、赏析和诗意
《从军行》是明代徐祯卿创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远逐胡兵浃夜行,
平明深雪陷龙城。
重围三日无炊黍,
犹突龙骓溃虏营。
诗意:
这首诗词描绘了作者作为一名军人远征边疆的艰辛和坚韧。诗中的“远逐胡兵浃夜行”表达了作者跟随军队长时间地追击匈奴敌人,日夜奔波的情景。而“平明深雪陷龙城”则形象地描绘了作者所面对的恶劣环境,他们顶着厚厚的积雪前进,艰难地攻打敌人的据点。
在这种困境下,作者表现出了坚韧的品质和不屈的精神。诗中的“重围三日无炊黍”表明作者所处的困境,整整三天都没有吃上一口炊煮的黍米。然而,尽管如此,他们仍然能够坚持下去,最终“犹突龙骓溃虏营”,成功地突破敌人的营垒。
赏析:
《从军行》通过描绘军人远征边疆的艰苦情景,展现了作者对军人坚韧品质的赞美。诗中所描述的追逐、战斗和困境,都体现了军人在极端环境下的顽强意志和不屈精神。作者通过用诗词表达军人的艰辛和坚韧,以及他们为了国家和民族的利益而奋斗不息的精神,展现了军人的英勇形象。
诗词中运用了富有形象的描写,如“远逐胡兵浃夜行”和“平明深雪陷龙城”,使读者能够感受到作者所处的恶劣环境和极限挑战。同时,通过对困境的描绘,诗词表达了作者对军人坚韧不拔的敬佩和赞美之情。
整首诗词以简洁明快的语言,生动地展示了军人的奋斗和顽强精神。读者可以从中感受到军人在面对艰难困境时的坚毅和勇敢,同时也能够体味到他们为了国家和民族的荣耀而付出的努力和牺牲。
“远逐胡兵浃夜行”全诗拼音读音对照参考
cóng jūn xíng
从军行
yuǎn zhú hú bīng jiā yè xíng, píng míng shēn xuě xiàn lóng chéng.
远逐胡兵浃夜行,平明深雪陷龙城。
chóng wéi sān rì wú chuī shǔ, yóu tū lóng zhuī kuì lǔ yíng.
重围三日无炊黍,犹突龙骓溃虏营。
“远逐胡兵浃夜行”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。