“爰戾兹邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

爰戾兹邦”出自两汉蔡邕的《答对元式诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuán lì zī bāng,诗句平仄:平仄平平。

“爰戾兹邦”全诗

《答对元式诗》
伊余有行。
爰戾兹邦
先进博学。
同类率从。
济济羣彦。
如云如龙。
君子博文。
贻我德音。
辞之集矣。
穆如清风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(蔡邕)

蔡邕头像

蔡邕(公元133年-公元192年),字伯喈,陈留圉(今河南省开封市陈留镇)人,东汉文学家、书法家。权臣董卓当政时拜左中郎将,故后人也称他“蔡中郎”。后汉三国时期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。

《答对元式诗》蔡邕 翻译、赏析和诗意

《答对元式诗》是一首两汉时期蔡邕创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伊余有行。
爰戾兹邦。
先进博学。
同类率从。
济济群彦。
如云如龙。
君子博文。
贻我德音。
辞之集矣。
穆如清风。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己行事作人的自信与自豪,同时也表达了他对社会的期望和对知识的追求。作者自称"伊余",表示自己的存在和行动,并说到"爰戾兹邦",意指他在这个国家中持不同于常人的立场和态度。他自称"先进博学",意思是他具有广博的知识和深厚的学问。他说自己和同类人一起,形成了一股浩浩荡荡的力量,像云彩和巨龙一样众多。他称赞君子具备广博的文化知识,将有益于他人,使他们受益于他的道德言行。最后,他表示这些诗词的辞章已经集结完毕,宛如清风一般宁静和雅致。

赏析:
这首诗词展示了蔡邕的自信和学识,以及他对君子风范和德行的理解。他以自己为例,表达了对知识的渴望和对道德的追求,同时也表达了对同类人的赞美和期望。诗词的用词简洁明了,形象生动,通过云彩和巨龙的比喻,形容了群体的庞大和力量,显示了作者对知识和智慧的推崇。最后,他以穆如清风的比喻来形容自己的辞章,表达了对自己作品的满意和对文学的热爱。

总体而言,这首诗词展示了蔡邕作为一位学者和君子的自信和追求,同时也表达了他对社会的期望和对德行的重视。这首诗词以简洁明了的语言和生动的比喻,将作者的思想和情感传达给读者,展示了他对知识和文化的热爱,并表达了对社会和人类进步的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爰戾兹邦”全诗拼音读音对照参考

dá duì yuán shì shī
答对元式诗

yī yú yǒu xíng.
伊余有行。
yuán lì zī bāng.
爰戾兹邦。
xiān jìn bó xué.
先进博学。
tóng lèi lǜ cóng.
同类率从。
jì jì qún yàn.
济济羣彦。
rú yún rú lóng.
如云如龙。
jūn zǐ bó wén.
君子博文。
yí wǒ dé yīn.
贻我德音。
cí zhī jí yǐ.
辞之集矣。
mù rú qīng fēng.
穆如清风。

“爰戾兹邦”平仄韵脚

拼音:yuán lì zī bāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爰戾兹邦”的相关诗句

“爰戾兹邦”的关联诗句

网友评论


* “爰戾兹邦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爰戾兹邦”出自蔡邕的 (答对元式诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。