“朝昏托栖宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝昏托栖宿”出自清代紫静仪的《子用济有远行诗以贻之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo hūn tuō qī sù,诗句平仄:平平平平仄。

“朝昏托栖宿”全诗

《子用济有远行诗以贻之》
野雀从南来,翩翩思择木。
感此主人贤,飞鸣集其屋。
才地非独优,处卑愿已足。
矧有嘉树林,朝昏托栖宿
鹰獐过莫窥,猬罗无由触。
哀彼黄鸟诗,长谣念邦族。

更新时间:2024年分类:

《子用济有远行诗以贻之》紫静仪 翻译、赏析和诗意

《子用济有远行诗以贻之》是清代紫静仪创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野雀从南来,翩翩思择木。
感此主人贤,飞鸣集其屋。
才地非独优,处卑愿已足。
矧有嘉树林,朝昏托栖宿。
鹰獐过莫窥,猬罗无由触。
哀彼黄鸟诗,长谣念邦族。

诗意:
这首诗词以野雀为主题,表达了作者对主人的敬佩和赞美之情。野雀从南方飞来,轻盈地选择栖息在主人的屋檐上。作者认为主人虽然才华并非非常出众,但在这个低谦的环境中已经满足了自己的愿望。其中还提到了美丽的树林,它们为野雀提供了安身之所,无论是在早晨还是在黄昏,野雀都可以依附于这些树木。作者告诫鹰和獐,不要窥视野雀的隐私,也告诫陷入罗网的猬,不要以无谋的方式触犯野雀。最后,作者以黄鸟的诗歌来悼念和祝福邦族,表达了对国家和人民的关切之情。

赏析:
这首诗词运用了婉约的手法,以野雀为象征,通过对野雀和主人的描写,表达了作者对普通人的赞美和关注。作者并没有过多强调主人的才华,而是强调了他的谦逊和满足。这种谦逊和满足的态度,使得主人在作者心中显得更加可贵和令人敬慕。诗中的嘉树林象征了美好的环境和容纳之地,与主人形成对比,进一步凸显了主人的品德和内涵。通过对鹰、獐和猬的警示,作者传递了对于那些采取不正当手段或者触犯道德的人的忠告。最后,以黄鸟诗歌的形式,抒发了作者对国家和人民的关切之情,展现了作者的爱国情怀。整首诗词以简洁、婉约的语言描绘了一个普通主人的形象,以及作者对他的敬佩和关怀,蕴含了深刻的人生哲理和社会寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝昏托栖宿”全诗拼音读音对照参考

zi yòng jì yǒu yuǎn xíng shī yǐ yí zhī
子用济有远行诗以贻之

yě què cóng nán lái, piān piān sī zé mù.
野雀从南来,翩翩思择木。
gǎn cǐ zhǔ rén xián, fēi míng jí qí wū.
感此主人贤,飞鸣集其屋。
cái dì fēi dú yōu, chù bēi yuàn yǐ zú.
才地非独优,处卑愿已足。
shěn yǒu jiā shù lín, cháo hūn tuō qī sù.
矧有嘉树林,朝昏托栖宿。
yīng zhāng guò mò kuī, wèi luó wú yóu chù.
鹰獐过莫窥,猬罗无由触。
āi bǐ huáng niǎo shī, zhǎng yáo niàn bāng zú.
哀彼黄鸟诗,长谣念邦族。

“朝昏托栖宿”平仄韵脚

拼音:cháo hūn tuō qī sù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝昏托栖宿”的相关诗句

“朝昏托栖宿”的关联诗句

网友评论


* “朝昏托栖宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝昏托栖宿”出自紫静仪的 (子用济有远行诗以贻之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。