“我曾三次上匡庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我曾三次上匡庐”全诗
更新时间:2024年分类:
《游黄山》恽代英 翻译、赏析和诗意
《游黄山》
我曾三次上匡庐,
如此奇观到处无;
初试汤泉水刚热,
又看黄海雪平铺;
草埋幽经人少过,
风送深岭有鸟啄;
犹恨未能登绝顶,
莲花峰外数天都。
中文译文:
我曾三次登上匡庐,
这里的奇景处处都有;
初次尝试温泉,水刚热,
又看到黄海铺满了白雪;
茂密的草埋没了少有的行人,
山风送来深山的鸟儿啄食的声音;
仍然怅然未能登上绝顶,
莲花峰外已数天过去。
诗意和赏析:
这首诗词是近代诗人恽代英写的,描述了他多次登上黄山的经历和感受。黄山是中国最著名的山脉之一,以其壮丽的自然景观而闻名于世。诗人表达了对黄山壮美景色的赞叹和对未能登上绝顶的遗憾之情。
首先,诗人提到自己曾三次登上匡庐(黄山的别名),并称这里的奇景随处可见。这显示了黄山的壮美景色和令人叹为观止的自然奇观,让人流连忘返。
接下来,诗人描述了他初次尝试温泉时水还很热,又看到黄山脚下的黄海被白雪覆盖。这描绘了黄山温泉的美妙和山脉与海洋的壮观景象,展现了大自然的独特魅力。
然后,诗人提到草丛中埋没了很少有人经过的小径,山风吹来,深山中的鸟儿在啄食。这表达了黄山的幽静和与自然的亲密接触,诗人似乎在这里感受到了大自然的宁静与生机。
最后,诗人表达了自己对未能登上黄山绝顶的遗憾之情。莲花峰是黄山的最高峰之一,诗人希望能够登上去,但受到一些限制,未能实现他的愿望。这种遗憾也反映了人们追求卓越和完美的心态,同时也体现了黄山的巍峨壮丽,令人向往和敬畏。
总的来说,这首诗词以简洁的语言和深情的笔调,表达了对黄山壮丽景色的赞美和对未能达到最高峰的遗憾之情。通过描绘自然景观和表达内心感受,诗人勾勒出了黄山的壮美与神秘,同时也反映了人与自然之间的交融与互动。
“我曾三次上匡庐”全诗拼音读音对照参考
yóu huáng shān
游黄山
wǒ céng sān cì shàng kuāng lú, rú cǐ qí guān dào chù wú chū shì tāng quán shuǐ gāng rè, yòu kàn huáng hǎi xuě píng pù cǎo mái yōu jīng rén shǎo guò, fēng sòng shēn lǐng yǒu niǎo zhuó yóu hèn wèi néng dēng jué dǐng, lián huā fēng wài shù tiān dū.
我曾三次上匡庐,如此奇观到处无;初试汤泉水刚热,又看黄海雪平铺;草埋幽经人少过,风送深岭有鸟啄;犹恨未能登绝顶,莲花峰外数天都。
“我曾三次上匡庐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。