“回头梨栗日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回头梨栗日”全诗
五十余中表,存亡凡几人。
回头梨栗日,弹指杖舆身。
莫悔前时阔,从今相过频。
更新时间:2024年分类:
《寄怀表兄王幼振兼邀枉过》钟惺 翻译、赏析和诗意
《寄怀表兄王幼振兼邀枉过》是明代钟惺创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病来疏旧友,老至念周亲。
五十余中表,存亡凡几人。
回头梨栗日,弹指杖舆身。
莫悔前时阔,从今相过频。
诗意:
这首诗词表达了作者钟惺对表兄王幼振的思念之情以及对亲人的关怀之心。作者身患疾病时,感到与旧友之间的疏远,而年老之时则更加思念亲人。他回首往事,悼念已故的亲戚和朋友,思考存活下来的表亲们究竟有几人。随着光阴的流逝,他的身体日渐衰老,仿佛只是转瞬间的事情。他告诫自己不要后悔过去时光的宽广,从现在起要更加频繁地互相拜访。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考。作者通过表达自己病痛时与旧友疏远以及年老时对亲人的思念,展示了人在面对病痛和时间流逝时,对亲情和友情的珍视和重要性。诗中的"五十余中表,存亡凡几人"表达了对已故亲友的怀念,也反映了人生的无常和凡尘的悲剧。"回头梨栗日,弹指杖舆身"描绘了时间的迅速流逝和人的衰老,呈现了岁月无情的现实。最后两句"莫悔前时阔,从今相过频"表达了作者对过去时光的珍惜,并告诫自己从今以后要更加频繁地与亲友相聚,不要再有悔恨。
这首诗词通过简洁的文字,表达了作者对亲情和友情的思考和感慨,同时也反映了人生的无常和时间的流逝。它深深触动人们对亲情友情的重要性和珍视,同时也呼唤人们要珍惜当下,不要让时光从指间滑过。这首诗词既有情感的温暖和深情,又有对人生的深刻思考,具有一定的启示意义。
“回头梨栗日”全诗拼音读音对照参考
jì huái biǎo xiōng wáng yòu zhèn jiān yāo wǎng guò
寄怀表兄王幼振兼邀枉过
bìng lái shū jiù yǒu, lǎo zhì niàn zhōu qīn.
病来疏旧友,老至念周亲。
wǔ shí yú zhōng biǎo, cún wáng fán jǐ rén.
五十余中表,存亡凡几人。
huí tóu lí lì rì, tán zhǐ zhàng yú shēn.
回头梨栗日,弹指杖舆身。
mò huǐ qián shí kuò, cóng jīn xiāng guò pín.
莫悔前时阔,从今相过频。
“回头梨栗日”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。