“土风何异竟陵城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“土风何异竟陵城”全诗
放去翳凫偏认主,教成驯獭听呼名。
狂书鸟过沙留谱,呓语乌眠夜作声。
奴子入吴学细唾,侬音伧舌字全生。
¤
更新时间:2024年分类:
《江行俳体十二首》钟惺 翻译、赏析和诗意
《江行俳体十二首》是明代诗人钟惺创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
土风何异竟陵城,
水代平田网代耕。
放去翳凫偏认主,
教成驯獭听呼名。
狂书鸟过沙留谱,
呓语乌眠夜作声。
奴子入吴学细唾,
侬音伧舌字全生。
中文译文:
土地之风又何异于竟陵城,
水代表平田,网代表耕。
放走了误判主人的凫鸭,
教成了驯服水獭听从召唤。
狂写的文字随着鸟儿飞过沙滩而留下痕迹,
夜晚里乌鸦入梦时发出呓语。
奴仆进入吴地学习细腻的吐字,
你的声音和粗俗的方言字音都得到提升。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个江行的场景,展示了江南地区的风土人情和生活景象。诗人通过对土地、水和动物的描绘,表达了对自然环境的观察和思考。
诗的前两句描述了竟陵城中土地的特点,土风与城市的特色相融合,水代表着平田,网则象征着农耕的工具。这里通过土地和农田来展现江南地区的农耕文化。
接着,诗人提到了一只凫鸭,它放飞后却偏偏回到了原主人身边,展现了动物的顽固和对归属的执着。同时,水獭则象征着人对自然的驯服和掌控。
接下来的两句描述了鸟儿在沙滩上飞过时留下的痕迹,以及夜晚里乌鸦的呓语声。这里通过鸟儿和乌鸦的形象来描绘江南地区的自然景色和动物的生活状态,给人以闲适、宁静的感觉。
最后两句提到了奴子进入吴地学习吐字发音,将侬音(方言)和伧舌(粗俗的口音)进行改良和提升。这里反映了江南地区的文化交流和语言学习,传递了对文化进步和言语规范的追求。
整首诗词以简洁的语言表达了对江南地区自然环境、农耕文化和人文交流的思考,展现了诗人钟惺对生活的细致观察和独特感悟。
“土风何异竟陵城”全诗拼音读音对照参考
jiāng xíng pái tǐ shí èr shǒu
江行俳体十二首
tǔ fēng hé yì jìng líng chéng, shuǐ dài píng tián wǎng dài gēng.
土风何异竟陵城,水代平田网代耕。
fàng qù yì fú piān rèn zhǔ, jiào chéng xún tǎ tīng hū míng.
放去翳凫偏认主,教成驯獭听呼名。
kuáng shū niǎo guò shā liú pǔ, yì yǔ wū mián yè zuò shēng.
狂书鸟过沙留谱,呓语乌眠夜作声。
nú zi rù wú xué xì tuò, nóng yīn cāng shé zì quán shēng.
奴子入吴学细唾,侬音伧舌字全生。
¤
“土风何异竟陵城”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。