“沧波燕又归”的意思及全诗出处和翻译赏析

沧波燕又归”出自宋代田锡的《擬古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cāng bō yàn yòu guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“沧波燕又归”全诗

《擬古》
玉树拭不灭,柳带柔堪结。
惠然贞妇心,皎若天山雪。
罗幕生春风,珠帘鉴秋月。
沧波燕又归,尺书胡断绝。

更新时间:2024年分类:

《擬古》田锡 翻译、赏析和诗意

《擬古》是一首宋代田锡的诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉树拭不灭,柳带柔堪结。
惠然贞妇心,皎若天山雪。
罗幕生春风,珠帘鉴秋月。
沧波燕又归,尺书胡断绝。

诗意:
这首诗描绘了一幅古代贞妇的景象,通过对玉树、柳带、罗幕、珠帘等意象的运用,表达了贞妇心灵的高尚和纯洁。诗中还展示了时间的流逝和离别的主题,以及对背井离乡的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一幅优雅的画面,通过对自然景物的描写,展示了贞妇的高尚品质和纯洁心灵。玉树和柳带都象征着高贵和柔顺,表达了贞妇内心的优雅和坚贞。惠然贞妇心,皎若天山雪,进一步强调了她的纯洁和美丽。罗幕和珠帘则象征着世俗的繁华和奢华,与贞妇的纯洁形成鲜明对比。沧波燕又归,尺书胡断绝,暗示了时间的流逝和离别之情。整首诗以简练的语言和鲜明的意象描绘了一个富有情感和意蕴的画面。

通过这首诗词,田锡展示了对贞妇品质的赞美,揭示了贞妇的高尚和坚贞不渝的美德。同时,诗中也透露出对离别和时光流转的思考,通过对自然景物的描写,表达了对故乡和亲人的思念之情。整首诗以简约而富有意境的语言,展示了田锡的才华和对人性的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沧波燕又归”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ
擬古

yù shù shì bù miè, liǔ dài róu kān jié.
玉树拭不灭,柳带柔堪结。
huì rán zhēn fù xīn, jiǎo ruò tiān shān xuě.
惠然贞妇心,皎若天山雪。
luó mù shēng chūn fēng, zhū lián jiàn qiū yuè.
罗幕生春风,珠帘鉴秋月。
cāng bō yàn yòu guī, chǐ shū hú duàn jué.
沧波燕又归,尺书胡断绝。

“沧波燕又归”平仄韵脚

拼音:cāng bō yàn yòu guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沧波燕又归”的相关诗句

“沧波燕又归”的关联诗句

网友评论


* “沧波燕又归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧波燕又归”出自田锡的 (擬古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。