“魑魅入林逢不若”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魑魅入林逢不若”全诗
魑魅入林逢不若,蛤蟆吞月鉴方诸。
昔闻靺鞨歌西乐,今见佉卢制左书。
始受—廛濠镜地,有明师早漏多鱼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄遵宪)
黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。
《和钟西耘庶常德祥律门感怀诗》黄遵宪 翻译、赏析和诗意
《和钟西耘庶常德祥律门感怀诗》是清代黄遵宪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
狼慌遗种等高车,万族相从到尾间。
魑魅入林逢不若,蛤蟆吞月鉴方诸。
昔闻靺鞨歌西乐,今见佉卢制左书。
始受—廛濠镜地,有明师早漏多鱼。
译文:
狼慌遗种等高车,万族相从到尾间。
魑魅入林逢不若,蛤蟆吞月鉴方诸。
昔闻靺鞨歌西乐,今见佉卢制左书。
始受—廛濠镜地,有明师早漏多鱼。
诗意:
这首诗词表达了作者黄遵宪对时代变迁的感慨和思考。诗中描绘了狼和高车遗留下来的种子,象征着过去的强大势力和文明;各个民族相互追随,一直延续到今天。魑魅进入林中,没有比这更令人不如意的了,蛤蟆吞月能照见一切。诗人回忆起过去听闻靺鞨人歌唱西乐的事情,现在却看到佉卢制作了左书。他开始接受了廛濠之地的教育,有明师帮助他早上学,但这个地方却有很多不值得称道之处。
赏析:
这首诗词通过对狼、高车、魑魅、蛤蟆、靺鞨人、佉卢和廛濠之地的描绘,展现了作者对过去和现在的反思。狼和高车象征着过去的强大和文明,而魑魅和蛤蟆则象征着不如意和现实的残酷。诗人通过对这些形象的对比,表达了对时代变迁的感慨和思考。
诗中提到的靺鞨人和佉卢,是指历史上的一些少数民族。靺鞨人是中国古代东北地区的一个民族,他们以歌唱西乐而闻名;佉卢则是古代西南地区的一个民族,他们善于制作书籍。通过提到这两个民族,诗人展示了过去的多样性和文化的繁荣。
最后,诗人描述了自己在廛濠之地接受教育的经历。廛濠指的是一个具有教育和文化底蕴的地方,明师的帮助让他能够早日学习。然而,作者也指出了这个地方存在的问题和不足之处。
整体而言,这首诗词通过对过去和现在的对比,展现了作者对时代变迁的感慨和对文化多样性的思考。它以简练的语言和形象的描写,表达了作者对历史和现实的思考和观察。
“魑魅入林逢不若”全诗拼音读音对照参考
hé zhōng xī yún shù cháng dé xiáng lǜ mén gǎn huái shī
和钟西耘庶常德祥律门感怀诗
láng huāng yí zhǒng děng gāo chē, wàn zú xiāng cóng dào wěi jiān.
狼慌遗种等高车,万族相从到尾间。
chī mèi rù lín féng bù ruò, há má tūn yuè jiàn fāng zhū.
魑魅入林逢不若,蛤蟆吞月鉴方诸。
xī wén mò hé gē xī yuè, jīn jiàn qū lú zhì zuǒ shū.
昔闻靺鞨歌西乐,今见佉卢制左书。
shǐ shòu chán háo jìng dì, yǒu míng shī zǎo lòu duō yú.
始受—廛濠镜地,有明师早漏多鱼。
“魑魅入林逢不若”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。