“灯下频将竹叶传”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯下频将竹叶传”出自明代李开先的《除夕有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng xià pín jiāng zhú yè chuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“灯下频将竹叶传”全诗

《除夕有感》
少年不觉岁时迁,老景偏于除夜怜。
前此宵分为次日,今番坐久是新年。
雪中偏觉梅花艳,灯下频将竹叶传
不荷湔除多罪谴,当朝侍从久归田。

更新时间:2024年分类:

《除夕有感》李开先 翻译、赏析和诗意

《除夕有感》是一首描写作者李开先在除夕夜思考岁月流转和岁末之感的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
少年不觉岁时迁,
老景偏于除夜怜。
前此宵分为次日,
今番坐久是新年。
雪中偏觉梅花艳,
灯下频将竹叶传。
不荷湔除多罪谴,
当朝侍从久归田。

诗意:
这首诗描绘了李开先在除夕夜思考时间流逝和岁末之感的情景。他回顾了自己年少时候对时间的无感,而现在却在除夕夜更加怀念过去的岁月。他反思了过去的除夜,那时候除夜之后就是新的一天,而如今他坐在这里良久,已经是新的一年了。在雪中,他格外注意到梅花的艳丽,在灯光下,他频繁传递竹叶。他并没有因为过去的错过而沉重自责,而是在朝廷中长久侍奉之后,安心地返回农田。

赏析:
这首诗通过描绘除夕夜的场景,展现了作者对岁月流逝的思考和对时间变迁的感慨。诗人首先提到自己年少时对时间流逝的无觉察,暗示了人们在年轻时常常不会意识到时间的流转,直到年老之后才会感受到岁月的匆匆。然后,他通过对过去除夜与现在除夜的对比,表达了对过去岁月的怀念和对未来的期许。他观察到雪中的梅花格外鲜艳,灯下的竹叶频繁传递,这些景象象征着新年的希望和美好。最后,诗人并没有沉湎于过去的遗憾,而是选择了回归农田,回归平凡的生活,表达了对朴实和自然的向往。

整首诗情感平和,通过对除夕夜的描绘,表达了诗人对时间流转和生活变迁的思索。同时,诗人通过雪中梅花和灯下竹叶的意象,给予了新年的希望和美好,以及对平凡生活的珍视。这首诗词既有对过去的回忆,又有对未来的期待,展示了作者对人生的深刻思考和对传统文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯下频将竹叶传”全诗拼音读音对照参考

chú xī yǒu gǎn
除夕有感

shào nián bù jué suì shí qiān, lǎo jǐng piān yú chú yè lián.
少年不觉岁时迁,老景偏于除夜怜。
qián cǐ xiāo fēn wéi cì rì, jīn fān zuò jiǔ shì xīn nián.
前此宵分为次日,今番坐久是新年。
xuě zhōng piān jué méi huā yàn, dēng xià pín jiāng zhú yè chuán.
雪中偏觉梅花艳,灯下频将竹叶传。
bù hé jiān chú duō zuì qiǎn, dāng cháo shì cóng jiǔ guī tián.
不荷湔除多罪谴,当朝侍从久归田。

“灯下频将竹叶传”平仄韵脚

拼音:dēng xià pín jiāng zhú yè chuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯下频将竹叶传”的相关诗句

“灯下频将竹叶传”的关联诗句

网友评论


* “灯下频将竹叶传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯下频将竹叶传”出自李开先的 (除夕有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。