“近交谁复是良朋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近交谁复是良朋”全诗
落叶满阶风自扫,危楼乘兴月同登。
更新时间:2024年分类:
《秋深村况三首》李开先 翻译、赏析和诗意
《秋深村况三首》是明代诗人李开先所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋深村况三首
近交谁复是良朋,
一半山人一半僧。
落叶满阶风自扫,
危楼乘兴月同登。
中文译文:
秋深村中情况的三首诗
谁是我近来的良朋,
一半是山间人,一半是出家的僧。
落叶堆满了门前的台阶,风自然地吹扫,
危楼上登高观月,与月互相陶醉。
诗意:
这首诗词通过描绘秋天村庄的景象,表达了诗人对友谊和自然的感慨和思考。诗中谈到了诗人与近交之间的关系,他思考着谁才是真正的良朋。诗人将这些良朋分为两种:一半是隐居山间的人,另一半则是出家修行的僧人。这种朴实的友谊使诗人感到欣慰和满足。
在描写自然的部分,诗人以秋天的景象为背景。诗人描述了落叶堆积在门前的台阶上,风吹扫着这些落叶,揭示了秋天凋零的景象。然后,诗人提到自己登上危楼,欣赏着高处的月色。他与月互相陶醉,表达了对自然美的赞赏和享受。
赏析:
《秋深村况三首》通过简洁而朴实的语言,描绘了秋天村庄的景象和诗人对友谊与自然之美的感慨。诗中的两个主题相互呼应,友谊和自然都给诗人带来了满足和愉悦。
在友谊方面,诗人思考着真正的良朋是谁,将其分为山人和僧人两种类型。这种友谊的选择和诗人的内心感受展示了诗人对真挚友谊的珍视和追求。
在自然方面,诗人以落叶和风为象征,揭示了秋天的凋零景象。诗人通过描绘这一景象,表达了对自然变化的理解与接受。同时,诗人登上危楼观赏月亮,与月互相陶醉,展现了对自然美的赞赏与享受。
整首诗以简洁的语言和形象的描绘,传达了诗人对友谊和自然之美的思考和赞美,展示了李开先独特的感悟和情感表达能力。
“近交谁复是良朋”全诗拼音读音对照参考
qiū shēn cūn kuàng sān shǒu
秋深村况三首
jìn jiāo shuí fù shì liáng péng, yī bàn shān rén yī bàn sēng.
近交谁复是良朋,一半山人一半僧。
luò yè mǎn jiē fēng zì sǎo, wēi lóu chéng xìng yuè tóng dēng.
落叶满阶风自扫,危楼乘兴月同登。
“近交谁复是良朋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。