“囊琴络酒紧追陪”的意思及全诗出处和翻译赏析

囊琴络酒紧追陪”出自明代李开先的《赠致政司谏刘后峰二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:náng qín luò jiǔ jǐn zhuī péi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“囊琴络酒紧追陪”全诗

《赠致政司谏刘后峰二首》
客欲游山数日回,囊琴络酒紧追陪
道傍偶尔逢樵父,试问黄花开未开。

更新时间:2024年分类:

《赠致政司谏刘后峰二首》李开先 翻译、赏析和诗意

《赠致政司谏刘后峰二首》是明代李开先创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人欲游山几日归,
背囊琴瑟,带酒相随。
偶遇道旁樵父一位,
试问黄花是否已开。

诗意:
这首诗词写的是赠送给政司谏刘后峰的两首诗。诗人作为客人,计划游山一段时间后返回。他背着琴瑟,带着酒,打算与谏官一同前往。在路上,诗人偶然遇到了一个采伐木材的樵夫,他好奇地询问黄花是否已经开放。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了一幅山林之行的情景。诗人以游山归的行程为背景,通过描绘自己背着乐器,带着酒,与政司谏一同往山中游玩的情景,表达了对自然的向往和追求闲适自在的心境。诗中的樵夫形象增添了一抹乡村气息,也为诗词增添了一份意外的趣味。

最后两句"试问黄花开未开",是诗人在路上偶遇樵夫时的一句问候。黄花的开放与否是山中春天的标志,诗人用这句话表达了对春天的期待和对自然界的关注。整首诗以朴实的语言描绘了一次山林之行,表达了对自然之美和宁静生活的向往,展示了诗人对自然景色的敏感和对世俗烦忧的远离。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“囊琴络酒紧追陪”全诗拼音读音对照参考

zèng zhì zhèng sī jiàn liú hòu fēng èr shǒu
赠致政司谏刘后峰二首

kè yù yóu shān shù rì huí, náng qín luò jiǔ jǐn zhuī péi.
客欲游山数日回,囊琴络酒紧追陪。
dào bàng ǒu ěr féng qiáo fù, shì wèn huáng huā kāi wèi kāi.
道傍偶尔逢樵父,试问黄花开未开。

“囊琴络酒紧追陪”平仄韵脚

拼音:náng qín luò jiǔ jǐn zhuī péi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“囊琴络酒紧追陪”的相关诗句

“囊琴络酒紧追陪”的关联诗句

网友评论


* “囊琴络酒紧追陪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“囊琴络酒紧追陪”出自李开先的 (赠致政司谏刘后峰二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。