“翠萼凌晨绽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠萼凌晨绽”全诗
高低临曲槛,红白间纤条。
润比攒温玉,繁如簇绛绡。
尽堪图画取,名笔在僧繇。
更新时间:2024年分类:
《海棠》宋真宗 翻译、赏析和诗意
《海棠》
翠萼凌晨绽,清香逐处飘。
高低临曲槛,红白间纤条。
润比攒温玉,繁如簇绛绡。
尽堪图画取,名笔在僧繇。
中文译文:
碧绿的花萼在清晨绽放,清香随处飘溢。
高低的枝条垂挂在曲槛上,红色和白色交错纵横。
花瓣湿润如玉,繁密如绛绡的聚集。
完全适合作为图画的素材,如同僧繇的名笔写就的。
诗意和赏析:
这首宋代诗词《海棠》是由宋真宗所作,以描绘海棠花为主题。宋真宗通过细腻的描写,展示了海棠花的美丽和娇媚。
首先,诗中描述了海棠花的外貌特征。翠绿的花萼在清晨中盛开,清香四溢,散发出迷人的芬芳。海棠花的枝条高低垂挂在曲槛上,红色和白色的花瓣交错交织,形成了纤细而美丽的图案。这些描写展示了海棠花的婀娜多姿和鲜艳的色彩。
接着,诗中通过比喻和夸张的手法,将海棠花的美丽进一步凸显。作者将花瓣的湿润程度比作温润的玉石,形容其晶莹剔透。海棠花的繁密程度则被形容为密集如同绛绡,更增添了其繁花似锦的视觉效果。
最后两句诗表达了作者对海棠花的赞美之情。他认为海棠花的美丽如此出色,完全适合作为绘画的素材,堪称美轮美奂的图画。并将这样的绘画功力与传世名家僧繇相提并论,突显了海棠花的卓越之美。
整首诗以华丽的辞藻、生动的比喻和形象的描写,展现了作者对海棠花的深深喜爱和对美的追求。通过细腻的描绘,宋真宗将读者引入了一个充满生气和美好的花园,让人感受到了大自然的神奇和美丽。这首诗词在宋词中被视为描写花卉的佳作,表现出了宋真宗的诗才和对自然美的独到感悟。
“翠萼凌晨绽”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
cuì è líng chén zhàn, qīng xiāng zhú chù piāo.
翠萼凌晨绽,清香逐处飘。
gāo dī lín qū kǎn, hóng bái jiān xiān tiáo.
高低临曲槛,红白间纤条。
rùn bǐ zǎn wēn yù, fán rú cù jiàng xiāo.
润比攒温玉,繁如簇绛绡。
jǐn kān tú huà qǔ, míng bǐ zài sēng yáo.
尽堪图画取,名笔在僧繇。
“翠萼凌晨绽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。