“数茎短发沾霜白”的意思及全诗出处和翻译赏析

数茎短发沾霜白”出自宋代张弋的《赠沈庄可》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù jīng duǎn fā zhān shuāng bái,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“数茎短发沾霜白”全诗

《赠沈庄可》
卷上芳名旧所知,见君还恨识君迟。
数茎短发沾霜白,一叶扁舟触浪危。
问遍菊名因作谱,画将兰本要求诗。
向南邵邑多经过,楚士能狂更有谁。

更新时间:2024年分类:

《赠沈庄可》张弋 翻译、赏析和诗意

《赠沈庄可》是一首宋代的诗词,作者是张弋。以下是这首诗词的中文译文:

卷上芳名旧所知,
见君还恨识君迟。
数茎短发沾霜白,
一叶扁舟触浪危。
问遍菊名因作谱,
画将兰本要求诗。
向南邵邑多经过,
楚士能狂更有谁。

诗意和赏析:
这首诗词是作者对沈庄可的赠诗,表达了作者对友人沈庄可的思念之情和对其才华的赞赏。

诗的开头两句“卷上芳名旧所知,见君还恨识君迟。”表明作者翻看卷轴上的名字,发现了沈庄可的名字,心生愧疚自己迟迟没有去认识他,对此深感遗憾。

接下来的两句“数茎短发沾霜白,一叶扁舟触浪危。”通过描写沈庄可的形象,表达了他年事已高、头发已经花白,如同一叶小舟在波涛中颇具风险的境地。这里可以理解为沈庄可在文学道路上历经风浪,仍然坚持前行。

接着的两句“问遍菊名因作谱,画将兰本要求诗。”表达了作者对沈庄可的才华称赞。沈庄可对菊花的了解如此之深,可以编著一本菊花的谱录;而他对兰花的理解也是如此之深,以至于绘画兰花时都需要有诗作为参考。这表明沈庄可在文学和绘画方面都有卓越的造诣。

最后两句“向南邵邑多经过,楚士能狂更有谁。”表达了作者对沈庄可的敬佩之情。邵邑是南方的一个地名,而楚士则指的是楚国的士人。这里表达了沈庄可在南方地区广为人知,其文学才华与楚国士人相媲美,甚至更加狂放不羁。这也体现了作者对沈庄可独特的个性和才情的钦佩。

总体而言,这首诗词是作者对沈庄可的赞赏和思念之情的表达。通过描绘沈庄可的形象和才华,表达了作者对其的敬佩和遗憾。同时,也通过描写沈庄可在南方的声名和与楚国士人相媲美的特点,突显了他独特的个性和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数茎短发沾霜白”全诗拼音读音对照参考

zèng shěn zhuāng kě
赠沈庄可

juǎn shàng fāng míng jiù suǒ zhī, jiàn jūn hái hèn shí jūn chí.
卷上芳名旧所知,见君还恨识君迟。
shù jīng duǎn fā zhān shuāng bái, yī yè piān zhōu chù làng wēi.
数茎短发沾霜白,一叶扁舟触浪危。
wèn biàn jú míng yīn zuò pǔ, huà jiāng lán běn yāo qiú shī.
问遍菊名因作谱,画将兰本要求诗。
xiàng nán shào yì duō jīng guò, chǔ shì néng kuáng gèng yǒu shuí.
向南邵邑多经过,楚士能狂更有谁。

“数茎短发沾霜白”平仄韵脚

拼音:shù jīng duǎn fā zhān shuāng bái
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数茎短发沾霜白”的相关诗句

“数茎短发沾霜白”的关联诗句

网友评论


* “数茎短发沾霜白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数茎短发沾霜白”出自张弋的 (赠沈庄可),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。