“谯楼画角动梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析

谯楼画角动梅花”出自宋代赵希逢的《和新市杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo lóu huà jiǎo dòng méi huā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“谯楼画角动梅花”全诗

《和新市杂咏》
落日看看宿暮鸦,谯楼画角动梅花
今宵酒兴知何处,隐隐歌声不一家。

更新时间:2024年分类:

《和新市杂咏》赵希逢 翻译、赏析和诗意

《和新市杂咏》是宋代赵希逢创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落日看看宿暮鸦,
谯楼画角动梅花。
今宵酒兴知何处,
隐隐歌声不一家。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。诗人站在谯楼上,观赏着夕阳下的乌鸦归巢,听着画师吹奏角笛,触动了自己心中的梅花之感。此时,他心情愉快,想要寻找一个地方继续享受今晚的酒宴,但隐约传来的歌声并不是来自同一个地方,显得有些分散。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅夜晚的景象,展示了诗人对自然和人文景物的敏锐观察,并通过细腻的描写传达出自己的情感和思绪。

首先,诗人提到"落日看看宿暮鸦",用几个简单的词语勾勒出夕阳下归巢的乌鸦,暗示了天色渐晚的时刻。这一景象与后文的夜晚氛围相呼应,为整首诗营造了一种静谧的氛围。

接着,诗人描述了"谯楼画角动梅花"的情景。谯楼是古代城市中的一种建筑,画角则是一种吹奏乐器,诗人通过这两个形象将自然景物和人文艺术相结合。梅花在中国文化中常被视为坚韧、傲雪的象征,此处象征着诗人内心深处被触动的情感。

在诗的最后两句中,诗人表达了自己的情绪和寻求。他想要继续享受这个夜晚,寻找一个地方继续畅饮,但所听到的歌声却来自不同的方向,显示出一种分散和不聚一处的感觉。这种情绪的描绘使整首诗具有一种微妙的无奈和遗憾之感。

《和新市杂咏》以简洁明快的语言,通过对自然景物和人文艺术的描绘,展示了诗人细腻的情感表达和对生活的独特感悟。整首诗以夜晚为背景,通过景物描写和情感表达,营造出一种宁静而富有诗意的氛围,给读者带来一种美感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谯楼画角动梅花”全诗拼音读音对照参考

hé xīn shì zá yǒng
和新市杂咏

luò rì kàn kàn sù mù yā, qiáo lóu huà jiǎo dòng méi huā.
落日看看宿暮鸦,谯楼画角动梅花。
jīn xiāo jiǔ xìng zhī hé chǔ, yǐn yǐn gē shēng bù yī jiā.
今宵酒兴知何处,隐隐歌声不一家。

“谯楼画角动梅花”平仄韵脚

拼音:qiáo lóu huà jiǎo dòng méi huā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谯楼画角动梅花”的相关诗句

“谯楼画角动梅花”的关联诗句

网友评论


* “谯楼画角动梅花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谯楼画角动梅花”出自赵希逢的 (和新市杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。