“才捲珠帘雉扇开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才捲珠帘雉扇开”出自宋代宋白的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cái juǎn zhū lián zhì shàn kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“才捲珠帘雉扇开”全诗
《宫词》
飞烟缥缈拂楼台,才捲珠帘雉扇开。
春满天颜两眉喜,玉关新有捷书来。
春满天颜两眉喜,玉关新有捷书来。
更新时间:2024年分类:
《宫词》宋白 翻译、赏析和诗意
《宫词》是一首宋代的诗词,作者是宋白。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飞烟缥缈拂楼台,
才卷珠帘雉扇开。
春满天颜两眉喜,
玉关新有捷书来。
诗意:
这首诗词描绘了一幅宫廷场景。诗中描述了飘逸的烟雾轻拂着楼台,珠帘被才子轻轻卷起,雉扇展开。春天的喜悦洋溢在皇宫中,皇帝的面容充满了喜悦,因为他收到了一封捷报。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和优美的语言展示了宫廷的盛景和喜庆氛围。描绘飞烟缥缈拂楼台,给人一种梦幻般的感觉,宛如仙境一般。珠帘被才子卷起,雉扇展开,展示了皇帝的优雅和高贵。诗人运用了烟雾、珠帘和雉扇等形象,以及轻拂、卷起和展开等动作,使得整个场景更加生动。诗的后半部分描绘了皇帝的喜悦,春天的欢乐蔓延在皇宫中,皇帝的脸上洋溢着喜悦之情。最后一句表明皇帝收到了一封捷报,预示着好消息的到来,增添了整首诗的喜庆氛围。
整首诗词通过细腻的描写和生动的形象,展示了宫廷的繁华和喜庆。同时,诗中也蕴含着皇帝的期待和喜悦,使读者感受到了宫廷生活的华丽和动态。这首诗词充满了浓郁的宋代风格,展现了作者对宫廷生活的独特感悟,具有一定的艺术价值。
“才捲珠帘雉扇开”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
fēi yān piāo miǎo fú lóu tái, cái juǎn zhū lián zhì shàn kāi.
飞烟缥缈拂楼台,才捲珠帘雉扇开。
chūn mǎn tiān yán liǎng méi xǐ, yù guān xīn yǒu jié shū lái.
春满天颜两眉喜,玉关新有捷书来。
“才捲珠帘雉扇开”平仄韵脚
拼音:cái juǎn zhū lián zhì shàn kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“才捲珠帘雉扇开”的相关诗句
“才捲珠帘雉扇开”的关联诗句
网友评论
* “才捲珠帘雉扇开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才捲珠帘雉扇开”出自宋白的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。