“日萼红无几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日萼红无几”全诗
殷勤连夜雨,牢落暮春心。
洗盏愁惊醉,摛毫瘦耐吟。
晚来幽梦破,啼鸟尚余音。
更新时间:2024年分类:
《春暮》林季谦 翻译、赏析和诗意
《春暮》是一首宋代诗词,作者是林季谦。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日萼红无几,
烟条翠欲深。
殷勤连夜雨,
牢落暮春心。
洗盏愁惊醉,
摛毫瘦耐吟。
晚来幽梦破,
啼鸟尚余音。
诗意:
这首诗描绘了春天傍晚的景色和诗人的内心感受。红日已经西下,天空中的云彩逐渐变得深绿。连绵的春雨不停地下,让人感到郁郁葱葱的春天的情绪。诗人的心情沉郁,如同春天的尽头,感到孤独和凄凉。他在寂寞的夜晚,清洗茶杯时愁思万分,引发了他病态的饮酒和吟诗之情。晚上来临时,他的幽梦破碎,只余下啼鸟的余音。
赏析:
《春暮》以简洁而精练的语言描绘了春天傍晚的景色和诗人的内心情感。诗人通过描绘自然景色和抒发内心情感的方式,表达了自己对春天的感受和内心的孤寂之情。诗中的意象清新,语言简洁明快,给人以清新、深远的感觉。以红日西沉、绿云深深、落雨连绵等形象描绘了春天傍晚的景色,给人以鲜明而生动的视觉感受。而情感的表达则通过洗盏愁惊醉、摛毫瘦耐吟等词句,突出了诗人内心的孤寂和酒中的忧愁。
整首诗词贯穿了一种凄凉、孤寂的意境,通过描绘春天的残暮景色和诗人的内心感受,传达了作者对于时光流转和生命虚幻的思考。诗中的春暮景象与诗人内心的凄凉情感相互映衬,使整首诗具有深远的意境和情感共鸣。
“日萼红无几”全诗拼音读音对照参考
chūn mù
春暮
rì è hóng wú jǐ, yān tiáo cuì yù shēn.
日萼红无几,烟条翠欲深。
yīn qín lián yè yǔ, láo luò mù chūn xīn.
殷勤连夜雨,牢落暮春心。
xǐ zhǎn chóu jīng zuì, chī háo shòu nài yín.
洗盏愁惊醉,摛毫瘦耐吟。
wǎn lái yōu mèng pò, tí niǎo shàng yú yīn.
晚来幽梦破,啼鸟尚余音。
“日萼红无几”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。