“居家到底胜居官”的意思及全诗出处和翻译赏析

居家到底胜居官”出自宋代何应龙的《居家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū jiā dào dǐ shèng jū guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“居家到底胜居官”全诗

《居家》
居家到底胜居官,啼鸟声中昼掩关。
待得小园花落尽,更须移酒对青山。

更新时间:2024年分类:

《居家》何应龙 翻译、赏析和诗意

《居家》是宋代作家何应龙的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
居家到底胜居官,
啼鸟声中昼掩关。
待得小园花落尽,
更须移酒对青山。

诗意:
这首诗词表达了作者对居家生活的向往和赞美。作者认为安居乐业、宁静自在的居家生活胜过繁忙权势的官场生活。他在黎明时听到啼鸟的声音,感受到了宁静与幸福,于是闭上了房门,不再追逐功名利禄。他期待着小园中的花朵盛开完毕,然后与好友一起品酒,欣赏对面青山的美景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对居家生活的热爱和向往。它通过对比居家和居官的不同,强调了居家的宁静和美好。作者借助啼鸟的声音和掩关的动作,传达了一种与世隔绝、追求内心宁静的心境。在作者的眼中,小园中的花朵是居家生活的象征,它们的盛开与凋谢象征着生活的变迁和无常。最后的移酒对青山,则是作者希望与朋友一同分享居家生活的愉悦,并一起欣赏大自然的美景。整首诗词既表达了对居家生活的追求,也流露出对自然的热爱和对友情的珍视。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了宋代士人对居家生活的向往和追求。它强调了人们在繁忙的世事中追求内心的宁静和自由,以及对亲情和友情的珍视。它提醒人们要珍惜身边的美好,追求内心的安宁和满足,而不仅仅追逐名利和权势的虚幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居家到底胜居官”全诗拼音读音对照参考

jū jiā
居家

jū jiā dào dǐ shèng jū guān, tí niǎo shēng zhōng zhòu yǎn guān.
居家到底胜居官,啼鸟声中昼掩关。
dài de xiǎo yuán huā luò jǐn, gèng xū yí jiǔ duì qīng shān.
待得小园花落尽,更须移酒对青山。

“居家到底胜居官”平仄韵脚

拼音:jū jiā dào dǐ shèng jū guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居家到底胜居官”的相关诗句

“居家到底胜居官”的关联诗句

网友评论


* “居家到底胜居官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居家到底胜居官”出自何应龙的 (居家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。