“南浦云归春亦归”的意思及全诗出处和翻译赏析

南浦云归春亦归”出自宋代何应龙的《落花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán pǔ yún guī chūn yì guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“南浦云归春亦归”全诗

《落花》
南浦云归春亦归,绿杨枝上鸟空啼。
落花满地无人管,一半和香作燕泥。

更新时间:2024年分类:

《落花》何应龙 翻译、赏析和诗意

《落花》是宋代诗人何应龙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南浦云归春亦归,
绿杨枝上鸟空啼。
落花满地无人管,
一半和香作燕泥。

诗意:
这首诗以落花为主题,表达了春天的离别和无常的寓意。诗人通过描绘南浦的云归和春天的归去,以及绿杨枝上无鸟啼鸣的寂静景象,展示了一种孤寂和凄凉的氛围。诗末描述了满地落花无人关注,其中一半与香一同成为燕的泥巢,强调了时光的流转和物事的易逝。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的离别和事物的无常性。通过南浦云归和春天归去的描写,诗人在情感上营造了一种孤寂和凄凉的氛围。描述绿杨枝上无鸟啼鸣的场景,更加突出了寂静和冷清。而落花满地无人关注,一半成为燕的泥巢,一方面强调了时光的流转和物事的易逝,另一方面也传递出一种无常和无意的哀愁情绪。

整首诗以简练的语言、深沉的意境和细腻的情感,表达了作者对时光流转和物事易逝的感慨。通过描绘自然景象和寓情于景,诗人将人与自然融为一体,使读者在感叹时光的无情同时,也能体会到生命的脆弱和短暂。这种对无常的思考和对生命的反思,是宋代诗词中常见的主题之一,也是何应龙的创作特点之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南浦云归春亦归”全诗拼音读音对照参考

luò huā
落花

nán pǔ yún guī chūn yì guī, lǜ yáng zhī shàng niǎo kōng tí.
南浦云归春亦归,绿杨枝上鸟空啼。
luò huā mǎn dì wú rén guǎn, yī bàn hé xiāng zuò yàn ní.
落花满地无人管,一半和香作燕泥。

“南浦云归春亦归”平仄韵脚

拼音:nán pǔ yún guī chūn yì guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南浦云归春亦归”的相关诗句

“南浦云归春亦归”的关联诗句

网友评论


* “南浦云归春亦归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南浦云归春亦归”出自何应龙的 (落花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。