“海门雨至带龙腥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海门雨至带龙腥”全诗
水兼天去无边白,山过江来不断青。
沙觜潮回平雁迹,海门雨至带龙腥。
升平不复《后庭》曲,睡起渔歌烂熳听。
更新时间:2024年分类:
《长芦渡江往金陵》张以宁 翻译、赏析和诗意
《长芦渡江往金陵》是明代张以宁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春日三竿上翠屏,
晓风五两下芦汀。
水兼天去无边白,
山过江来不断青。
沙觜潮回平雁迹,
海门雨至带龙腥。
升平不复《后庭》曲,
睡起渔歌烂熳听。
诗意:
这首诗描绘了作者从长芦渡江到金陵的旅途景色和心情。诗人以春日的景色为背景,通过描写江、山、水、风和雨等元素,表达了自然的壮美和人生的起伏。诗中还涉及到一些文化和历史的意象,如《后庭》曲和渔歌,展示了作者对时代的思考和感慨。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景色,通过对江山、水天、沙滩、雁和雨等自然元素的描绘,展示了大自然的壮美和恢弘。作者运用对比手法,将水与天、山与江进行对比,形象地表达了江山的辽阔和气势。诗中还描绘了潮汐涨落、雨水降临的景象,生动地展现了大自然的变幻和生机。
除了自然景色的描绘,诗中还融入了一些历史和文化的元素。《后庭》曲指的是元代杨时的《后庭花》曲,这里作者用"升平不复《后庭》曲"的表达方式,暗示了时代的变迁和人事的更迭。渔歌则象征着朴素的生活和纯真的情感,睡起渔歌的景象给人一种宁静和安逸的感觉。
整体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘和历史文化的融入,展示了作者对大自然和人生的思考。诗中运用了简练而有力的语言,给人以清新、淡雅的感受,同时也饱含了一种对时代变迁和生活哲理的思索。
“海门雨至带龙腥”全诗拼音读音对照参考
zhǎng lú dù jiāng wǎng jīn líng
长芦渡江往金陵
chūn rì sān gān shàng cuì píng, xiǎo fēng wǔ liǎng xià lú tīng.
春日三竿上翠屏,晓风五两下芦汀。
shuǐ jiān tiān qù wú biān bái, shān guò jiāng lái bù duàn qīng.
水兼天去无边白,山过江来不断青。
shā zī cháo huí píng yàn jī, hǎi mén yǔ zhì dài lóng xīng.
沙觜潮回平雁迹,海门雨至带龙腥。
shēng píng bù fù hòu tíng qū, shuì qǐ yú gē làn màn tīng.
升平不复《后庭》曲,睡起渔歌烂熳听。
“海门雨至带龙腥”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。