“放着年光已七旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

放着年光已七旬”出自明代曹学佺的《壬午除夕四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng zhe nián guāng yǐ qī xún,诗句平仄:仄平平仄平平。

“放着年光已七旬”全诗

《壬午除夕四首》
半月之前已立春,春光犹自隔河津。
漫言今夜须牢守,放着年光已七旬

更新时间:2024年分类:

《壬午除夕四首》曹学佺 翻译、赏析和诗意

《壬午除夕四首》是明代诗人曹学佺创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半月之前已立春,
春光犹自隔河津。
漫言今夜须牢守,
放着年光已七旬。

诗意:
这首诗词描绘的是壬午年(明代历法中的一个年份)的除夕夜景。诗人曹学佺在诗中表达了对时间的感慨和对除夕夜的思考。诗人指出,半个月前已经立春,春光明媚,然而春天的温暖和喜庆气氛却被春节前夜的河津分隔开来。诗人用“隔河津”来暗喻时间和距离的隔阂。他提醒读者,虽然今晚需要守夜迎接新年,但我们不能忽视已经逝去的岁月,因为年光已经流逝了七十年。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深沉的情感和思考。诗人以壬午年的除夕夜为背景,通过描述春天的到来和时间的流逝,抒发了对光阴易逝的感叹。诗中的“半月之前已立春”显露出时间的快速流动,以及与此同时春光明媚的情景。然而,这美好的春光却被河津所隔,暗示了时间和距离的阻隔,让人感到一种无奈和思索。最后,诗人以“年光已七旬”作为结尾,进一步强调了时光的飞逝。

这首诗词通过对时间和春节夜晚的描绘,折射出人们对于岁月流转的思考和感慨。诗人以简练而富有意境的语言,表达了对光阴流逝的深切感受,提醒人们珍惜时间,珍惜眼前的美好。整首诗词意境清新,文字简练,给人以深刻的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放着年光已七旬”全诗拼音读音对照参考

rén wǔ chú xī sì shǒu
壬午除夕四首

bàn yuè zhī qián yǐ lì chūn, chūn guāng yóu zì gé hé jīn.
半月之前已立春,春光犹自隔河津。
màn yán jīn yè xū láo shǒu, fàng zhe nián guāng yǐ qī xún.
漫言今夜须牢守,放着年光已七旬。

“放着年光已七旬”平仄韵脚

拼音:fàng zhe nián guāng yǐ qī xún
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放着年光已七旬”的相关诗句

“放着年光已七旬”的关联诗句

网友评论


* “放着年光已七旬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放着年光已七旬”出自曹学佺的 (壬午除夕四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。