“满酌开怀酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满酌开怀酒”全诗
算人生、不如意事,十常八九。
造化小儿真厮戏,到了翻前覆后。
谩只向、尘中奔走。
多满时贤口。
更新时间:2024年分类: 贺新郎
《贺新郎 残词见呜鹤余音卷四》陈益之 翻译、赏析和诗意
这首诗词《贺新郎 残词见呜鹤余音卷四》是元代陈益之创作的,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
满酌开怀酒。
算人生、不如意事,十常八九。
造化小儿真厮戏,到了翻前覆后。
谩只向、尘中奔走。
多满时贤口。
诗意:
这首诗以贺新郎为题材,表达了对新郎的祝福和对人生不如意事的思考。诗人通过描绘饮酒欢乐的场景,表达了对新郎喜庆的祝福。然而,他同时提醒人们,人生中不如意的事情常常发生,几乎每十件事中就有八九件不如意的。诗人运用了"造化小儿真厮戏"和"翻前覆后"的比喻,形象地表达了人生中变幻莫测的情况。最后两句表达了诗人对那些只顾奔波于尘世中的人的嘲讽,认为他们与这种繁华世界相比,只是昙花一现。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了对新郎的祝福,并对人生中的不如意事情进行了思考。诗人通过"满酌开怀酒"这一形象的描绘,展示了喜庆的气氛。同时,他以"算人生、不如意事,十常八九"的表达,点出了人生中常常遭遇不如意的事情,传递了对人生苦难的领悟。诗中的比喻"造化小儿真厮戏,到了翻前覆后"生动地描绘了人生的无常和变化,以及人们对此的无奈。最后两句则用"谩只向、尘中奔走"形容那些只顾追逐名利的人,暗含对他们的讽刺和批评。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对人生的思考和对世俗欲望的嘲讽,具有一定的警示作用。
“满酌开怀酒”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng cán cí jiàn wū hè yú yīn juǎn sì
贺新郎 残词见呜鹤余音卷四
mǎn zhuó kāi huái jiǔ.
满酌开怀酒。
suàn rén shēng bù rú yì shì, shí cháng bā jiǔ.
算人生、不如意事,十常八九。
zào huà xiǎo ér zhēn sī xì, dào le fān qián fù hòu.
造化小儿真厮戏,到了翻前覆后。
mán zhǐ xiàng chén zhōng bēn zǒu.
谩只向、尘中奔走。
duō mǎn shí xián kǒu.
多满时贤口。
“满酌开怀酒”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。