“日月相交晦朔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日月相交晦朔”全诗
巽风长向坎中吹。
火燥必资神水。
动静皆由心意,与天合德无违。
洞然妙理更何疑。
说甚短长生死。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》王惟一 翻译、赏析和诗意
《西江月·日月相交晦朔》是元代王惟一创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
日月相交晦朔,
阳光与月亮相遇时,互相掩映,变暗的日月。
龟蛇产在虚危。
龟蛇象征长寿和智慧,出生在虚弱的环境中。
巽风长向坎中吹。
巽风(代表温和的风)吹向坎宫(代表水),意味着风助长水势。
火燥必资神水。
火热干燥的气候必须依靠神奇的水源。
动静皆由心意,
一切事物的运动和静止都取决于心意。
与天合德无违。
与天地的道德准则相符,没有违背。
洞然妙理更何疑。
感悟了深奥的道理,还有什么疑问呢?
说甚短长生死。
言语无法表达生死的长久和终极。
这首诗词通过描绘自然现象和运动规律,表达了作者对人生和宇宙的思考。作者运用象征和隐喻的手法,以及对自然万物的观察和感悟,表达了一种超越时空的哲理思考。诗中融入了道家的理念,强调心意的重要性,以及与天地道义的契合。它也暗示了人生的无常和人与自然的关系。
同时,诗词运用了音韵的韵律,使整首诗词具有优美的韵味。通过运用自然景物和抽象概念的对比,以及对人生和宇宙的深思熟虑,诗词展现了作者对人生和宇宙的思考和感悟,给读者留下了深刻的印象。
“日月相交晦朔”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
rì yuè xiàng jiāo huì shuò, guī shé chǎn zài xū wēi.
日月相交晦朔,龟蛇产在虚危。
xùn fēng zhǎng xiàng kǎn zhōng chuī.
巽风长向坎中吹。
huǒ zào bì zī shén shuǐ.
火燥必资神水。
dòng jìng jiē yóu xīn yì, yǔ tiān hé dé wú wéi.
动静皆由心意,与天合德无违。
dòng rán miào lǐ gèng hé yí.
洞然妙理更何疑。
shuō shén duǎn cháng shēng sǐ.
说甚短长生死。
“日月相交晦朔”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。