“何虑三峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何虑三峰”全诗
返本还元,七转收归兑。
阳九但行阴六位。
何虑三峰,雪里安然睡。
在人修,须发志。
烹炼依时,勿使心游外。
澄净湛然无垢腻。
神水频浇,别有甘甜味。
更新时间:2024年分类: 苏幕遮
《苏幕遮 七返还丹,在人先须,炼己待时》潜真子 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮 七返还丹,在人先须,炼己待时》是元代潜真子创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《苏幕遮 七返还丹,在人先须,炼己待时》
七次返还还丹,需要先修炼自己,等待时机。
阳性九次行进,阴性六次回归。
不必担心山中的三峰,安然地在雪地里入眠。
修炼需要发自内心的决心。
炼制丹药要根据时机,不要让心思游离外界。
纯净透明无杂质的状态。
神秘的水源不断浇灌,有着独特的甜味。
诗意:
这首诗词描述了修炼丹道的过程和境界。诗中提到了七次返还还丹的功法,暗指修炼者通过七次转化,最终达到归元的境地。阳九阴六的指引,意味着阳性修炼九次,阴性回归六次。诗中的三峰可以理解为修炼过程中可能遇到的困难和障碍,但潜真子表达了无需担心的态度。他提醒修炼者要发自内心地投入修炼,不要让心思游离于外界,保持纯净透明的状态。最后,他描绘了神水频浇的景象,暗示神奇的水源给予修炼者甘甜的味道,表达了修炼者在修炼道路上的奇妙体验。
赏析:
这首诗词以简练、深邃的语言描绘了修炼丹道的过程和境界,蕴含了深刻的哲理和修行的智慧。作者通过丹道的修炼过程,隐喻了个人修行的道路,传达了修行者需要内心的坚定和专注,以及在修行过程中要保持纯净无杂的心态。诗中的神水浇灌象征着灵感和启示,是修行者不断进步和成长的动力源泉。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考,表达了追求卓越和超越自我的精神追求,具有一定的启示意义。
“何虑三峰”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē qī fǎn huán dān, zài rén xiān xū, liàn jǐ dài shí
苏幕遮 七返还丹,在人先须,炼己待时
qī fǎn gōng, rén nán huì.
七返功,人难会。
fǎn běn hái yuán, qī zhuǎn shōu guī duì.
返本还元,七转收归兑。
yáng jiǔ dàn xíng yīn liù wèi.
阳九但行阴六位。
hé lǜ sān fēng, xuě lǐ ān rán shuì.
何虑三峰,雪里安然睡。
zài rén xiū, xū fà zhì.
在人修,须发志。
pēng liàn yī shí, wù shǐ xīn yóu wài.
烹炼依时,勿使心游外。
chéng jìng zhàn rán wú gòu nì.
澄净湛然无垢腻。
shén shuǐ pín jiāo, bié yǒu gān tián wèi.
神水频浇,别有甘甜味。
“何虑三峰”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。