“紧锁心猿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紧锁心猿”全诗
下手顿修,元本真灵,此日要住行屋。
居家坑堑先须跳,将身己,使令孤宿。
静无触。
气财色酒,一齐须逐。
俗景般般绝欲。
更舍尽爷娘,共妻骨肉。
自在逍遥,落魄清闲,认取里头金玉。
琼英蕊,花心动,放香味、满空馥郁。
异光簇。
祥光灿烂,结
更新时间:2024年分类: 上升花
《上升花 呜鹤余音卷五》吴真人 翻译、赏析和诗意
诗词:《上升花 呜鹤余音卷五》
紧锁心猿,悟光阴尘世,百年喘速。
下手顿修,元本真灵,此日要住行屋。
居家坑堑先须跳,将身己,使令孤宿。
静无触。气财色酒,一齐须逐。
俗景般般绝欲。更舍尽爷娘,共妻骨肉。
自在逍遥,落魄清闲,认取里头金玉。
琼英蕊,花心动,放香味、满空馥郁。
异光簇。祥光灿烂,结
中文译文:
心猿紧锁,领悟光阴的尘世,百年如梦般匆忙。
顿时放下修行,回归本源的真灵,今日要停留在行屋之中。
在居家之中,先要跳出坑堑,将自己的身心,使其独自宿命。
静谧无触。财富、欲望、色彩、酒,一并要舍弃。
世俗的景象一个个都舍弃欲望。更要舍弃亲人,与妻儿分离。
自由逍遥,清闲而落魄,认识到内在的财富。
美丽的花朵,花心动荡,散发着香味,充满了空气的芬芳。
奇异的光芒聚集。吉祥的光芒绚烂,结
诗意和赏析:
这首诗词是元代吴真人创作的,表达了修行者在追求内心的宁静与自由时所经历的境界和心路历程。
诗的开头描述了内心的纷扰和忙碌,比喻为心猿紧锁,意味着思绪无法平静。接着,诗人意识到时间的流逝和人世间的尘世沉浮,百年的时光匆匆而过。
然后,诗人决定放下一切修行的功夫,回归到自己的本源,追求真正的灵性。他决定在当下停留,不再追求超越的境界。
接下来的几句描述了修行者在家庭和社会中的困境。他需要跳出俗世的陷阱,将自己与外界隔绝,独自修行。他要远离世俗的诱惑,舍弃物质财富、欲望和享乐。
诗人认识到世俗的景象无法满足内心的追求,他愿意舍弃亲人和亲情,与妻儿分离,追求自由和清闲的生活。他认识到真正的财富存在于内心,而非外物。
最后几句描绘了美丽的花朵散发出香味,象征内心的喜悦和充实。奇异的光芒聚集,吉祥的光芒绚烂,象征着修行者内心的宁静和境界的提升。
整首诗词通过对修行者内心境界的描绘,表达了追求内心自由和清净的修行之路。诗人意识到世俗的纷扰和欲望无法带来真正的满足,他选择放下一切功名利禄,回归内心的本源,寻求真正的灵性。
诗中的花朵和光芒象征着内心的喜悦和宁静。诗人认识到,真正的财富和满足存在于内心,而不是外在的物质。他追求逍遥自在的生活,舍弃世俗的束缚和欲望的困扰。
整首诗词以简练的语言,表达了修行者对内心境界的追求和对世俗的超越。诗人通过描绘内心的纷扰、选择放下欲望和追求内在的宁静,传达了追求自由和清闲生活的诗意。诗中的意象和修辞手法通过对内心状态的描绘,使读者能够感受到修行者追求的境界和内心的宁静。
总的来说,这首诗词表达了修行者追求内心自由和清净的心路历程,通过舍弃世俗的欲望和追求内在的宁静,寻求真正的灵性和自由的生活。
“紧锁心猿”全诗拼音读音对照参考
shàng shēng huā wū hè yú yīn juǎn wǔ
上升花 呜鹤余音卷五
jǐn suǒ xīn yuán, wù guāng yīn chén shì, bǎi nián chuǎn sù.
紧锁心猿,悟光阴尘世,百年喘速。
xià shǒu dùn xiū, yuán běn zhēn líng, cǐ rì yào zhù xíng wū.
下手顿修,元本真灵,此日要住行屋。
jū jiā kēng qiàn xiān xū tiào, jiāng shēn jǐ, shǐ lìng gū sù.
居家坑堑先须跳,将身己,使令孤宿。
jìng wú chù.
静无触。
qì cái sè jiǔ, yī qí xū zhú.
气财色酒,一齐须逐。
sú jǐng bān bān jué yù.
俗景般般绝欲。
gèng shě jǐn yé niáng, gòng qī gǔ ròu.
更舍尽爷娘,共妻骨肉。
zì zài xiāo yáo, luò tuò qīng xián, rèn qǔ lǐ tou jīn yù.
自在逍遥,落魄清闲,认取里头金玉。
qióng yīng ruǐ, huā xīn dòng, fàng xiāng wèi mǎn kōng fù yù.
琼英蕊,花心动,放香味、满空馥郁。
yì guāng cù.
异光簇。
xiáng guāng càn làn, jié
祥光灿烂,结
“紧锁心猿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。