“都在灵源”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都在灵源”全诗
临川举楫,对镜掷钩,涝漉锦鳞红鲤。
风送渔舟,透人双峰,影里骇然明霁。
见烟霞极目、金丹一粒,贵珍难比。
玄妙处、太一含真,玄元成象,升降个中无滞。
坚持九载,志炼三千,精进五华琼液。
都在灵源,洞彻神光,真境了然超彼。
这长生久视,天机深奥,上仙真理。
更新时间:2024年分类: 苏武慢
《苏武慢》冯尊师 翻译、赏析和诗意
《苏武慢·悟人曹溪》是元代冯尊师所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
悟人曹溪,鹤冲霄汉,
云水道人活计。
临川举楫,对镜掷钩,
涝漉锦鳞红鲤。
风送渔舟,透人双峰,
影里骇然明霁。
见烟霞极目、金丹一粒,
贵珍难比。
玄妙处、太一含真,
玄元成象,升降个中无滞。
坚持九载,志炼三千,
精进五华琼液。
都在灵源,洞彻神光,
真境了然超彼。
这长生久视,天机深奥,
上仙真理。
诗意:
这首诗以苏武慢为题,表达了作者对修行者在曹溪悟道的景象和心境的描绘。曹溪是一个山水秀丽的地方,道士们在这里勤修苦练,以追求超凡脱俗的境界。诗中描绘了一位修行者临川划船,对着镜子投钩,捕捉到了一条色彩斑斓的红鲤。风吹送渔舟,透过山峰的倒影,景色变得清晰明亮。他眼前尽是美丽的景色,看到了烟霞的辽阔和金丹的珍贵,这些都无法与之相比。在修行的过程中,他体悟到了太一之道,领悟了玄妙的真理,达到了超越常人的境界,不受升降的限制。他坚持修行已有九年之久,心志专注于修炼三千大道,努力精进,喝下五华琼液以提升修为。一切都源自于内心的灵感,他洞悉了神光的奥秘,真正理解了超越常人的真实状态。他的修行将会得到长生的回报,天机深奥,上仙的真理就在其中。
赏析:
这首诗以优美的辞藻和意象描绘了修行者在曹溪的修炼过程和境界。通过山水之间的景色和修行者的心境,诗中展现了对修行道路的追求和实现。诗中运用了丰富的比喻和意象,如鹤冲霄汉、涝漉锦鳞红鲤等,使整首诗充满了诗意和韵味。通过描绘修行者的修炼历程,表达了对修行者坚持和努力的赞美,以及对超越尘世的境界的向往。整首诗以清新、超凡的笔调,展现了修行者的心灵境界和对真理的追求,给人以启迪和思考。
“都在灵源”全诗拼音读音对照参考
sū wǔ màn
苏武慢
wù rén cáo xī, hè chōng xiāo hàn, yún shuǐ dào rén huó jì.
悟人曹溪,鹤冲霄汉,云水道人活计。
lín chuān jǔ jí, duì jìng zhì gōu, lào lù jǐn lín hóng lǐ.
临川举楫,对镜掷钩,涝漉锦鳞红鲤。
fēng sòng yú zhōu, tòu rén shuāng fēng, yǐng lǐ hài rán míng jì.
风送渔舟,透人双峰,影里骇然明霁。
jiàn yān xiá jí mù jīn dān yī lì, guì zhēn nán bǐ.
见烟霞极目、金丹一粒,贵珍难比。
xuán miào chù tài yī hán zhēn, xuán yuán chéng xiàng, shēng jiàng gè zhōng wú zhì.
玄妙处、太一含真,玄元成象,升降个中无滞。
jiān chí jiǔ zài, zhì liàn sān qiān, jīng jìn wǔ huá qióng yè.
坚持九载,志炼三千,精进五华琼液。
dōu zài líng yuán, dòng chè shén guāng, zhēn jìng liǎo rán chāo bǐ.
都在灵源,洞彻神光,真境了然超彼。
zhè cháng shēng jiǔ shì, tiān jī shēn ào, shàng xiān zhēn lǐ.
这长生久视,天机深奥,上仙真理。
“都在灵源”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。