“宦海风波浩荡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宦海风波浩荡”全诗
逃儒自爱,*间天赋,神仙标致。
归隐东湖,醉游南浦,满襟清气。
想当时、宦海风波浩荡,从前错,如今是。
追念父师恩重,恨年华、暗随流水。
锦帷夜醮,黄坛春静,绿章封事。
香雾空蒙,步虚嘹亮,孝通天地。
玉皇优诏答功勤,寿甲子,三千岁。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
《水龙吟 送闵道录醮玉隆竣事归东湖》朱思本 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 送闵道录醮玉隆竣事归东湖》是元代诗人朱思本创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
几年南北声名,有纯孝子骞苗裔。
逃儒自爱,*间天赋,神仙标致。
归隐东湖,醉游南浦,满襟清气。
想当时、宦海风波浩荡,从前错,如今是。
追念父师恩重,恨年华、暗随流水。
锦帷夜醮,黄坛春静,绿章封事。
香雾空蒙,步虚嘹亮,孝通天地。
玉皇优诏答功勤,寿甲子,三千岁。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人朱思本送别闵道录醮玉隆归东湖的场景,表达了对纯孝子孙骞苗的赞美和对归隐生活的向往。
诗的开头提到了朱思本几年来南北间的声名,称赞了那些具有纯孝品质的子孙骞苗。接着诗人将自己比作逃避尘嚣的儒者,自我怀才不遇,但却拥有与天地相通的神仙风采。
接下来,诗人描述了归隐东湖、在南浦醉游的画面,满怀清气。他回想起过去在宦海中的风波,感慨现在的选择是正确的。诗人追念起他的父亲和师长对他的深厚恩情,对流逝的光阴感到遗憾。
诗的后半部分描绘了黄坛春静的夜晚举行的醮仪,以及绿章封事的盛况。香雾弥漫,步虚嘹亮,表达了诗人对孝道的理解和对天地间联系的感悟。
最后,诗人称颂玉皇帝给予他的优诏,回报了他的勤奋和功绩,并表达了对长寿的向往,寿甲子,寿命达三千岁。
整首诗词通过对家族和个人经历的回顾,表达了对孝道和人生意义的思考,以及对归隐生活的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,使诗词充满了浓厚的感情和韵味。
“宦海风波浩荡”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín sòng mǐn dào lù jiào yù lóng jùn shì guī dōng hú
水龙吟 送闵道录醮玉隆竣事归东湖
jǐ nián nán běi shēng míng, yǒu chún xiào zǐ qiān miáo yì.
几年南北声名,有纯孝子骞苗裔。
táo rú zì ài, jiān tiān fù, shén xiān biāo zhì.
逃儒自爱,*间天赋,神仙标致。
guī yǐn dōng hú, zuì yóu nán pǔ, mǎn jīn qīng qì.
归隐东湖,醉游南浦,满襟清气。
xiǎng dāng shí huàn hǎi fēng bō hào dàng, cóng qián cuò, rú jīn shì.
想当时、宦海风波浩荡,从前错,如今是。
zhuī niàn fù shī ēn zhòng, hèn nián huá àn suí liú shuǐ.
追念父师恩重,恨年华、暗随流水。
jǐn wéi yè jiào, huáng tán chūn jìng, lǜ zhāng fēng shì.
锦帷夜醮,黄坛春静,绿章封事。
xiāng wù kōng méng, bù xū liáo liàng, xiào tōng tiān dì.
香雾空蒙,步虚嘹亮,孝通天地。
yù huáng yōu zhào dá gōng qín, shòu jiǎ zǐ, sān qiān suì.
玉皇优诏答功勤,寿甲子,三千岁。
“宦海风波浩荡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。