“衲被蒙头睡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衲被蒙头睡”全诗
丹鼎纯烹,一味通三昧。
万法都无真个会。
清静家风,最上为精粹。
付知音,偏可意。
开口参同,方外生智慧。
乾里圆明添活计。
了见之时,衲被蒙头睡。
更新时间:2024年分类: 苏幕遮
《苏幕遮》高道宽 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮·药无穷》是元代高道宽创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
药无穷,频收采。
药物的种类无穷无尽,频繁地采集。
丹鼎纯烹,一味通三昧。
将药材置于纯净的丹鼎中炼制,只需一种药材就能通达奇妙的境界。
万法都无真个会。
千万种炼制方法都无法真正领悟其中的奥秘。
清静家风,最上为精粹。
追求清静的家风,其中最高境界即为精粹。
付知音,偏可意。
将这些心得付诸知音,特别令人满意。
开口参同,方外生智慧。
开口即参与其中,方能在离尘之外获得智慧的生发。
乾里圆明添活计。
在禅修的境界中,增添了一种活跃的心态。
了见之时,衲被蒙头睡。
当达到了最高境界时,便如穿着袈裟的人蒙上头睡去。
这首诗词通过药物的比喻,表达了对修行境界的追求和对智慧的渴望。药无穷,频收采,意味着不断探索和追求更高层次的修行境界。丹鼎纯烹,一味通三昧,强调通过专注于一种方法或境界,可以达到非凡的境地。然而,诗人也意识到,无论有多少方法和途径,却无法完全领悟其中的真谛。因此,他转向追求清静的家风,寻求精粹和智慧的生发。将这些心得与知音分享,也给了他满足感。最后,达到最高境界时,诗人以袈裟蒙头睡眠的形象来描绘,意味着超越了尘世的束缚。
整体而言,这首诗词通过药物的隐喻,表达了对修行和智慧的追求,强调专注和清静对于修行的重要性。诗人将修行比喻为炼药,传达了对于境界的探索和追求的情感,展示了诗人对于人生意义和境界的思考。
“衲被蒙头睡”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē
苏幕遮
yào wú qióng, pín shōu cǎi.
药无穷,频收采。
dān dǐng chún pēng, yī wèi tōng sān mèi.
丹鼎纯烹,一味通三昧。
wàn fǎ dōu wú zhēn gè huì.
万法都无真个会。
qīng jìng jiā fēng, zuì shàng wèi jīng cuì.
清静家风,最上为精粹。
fù zhī yīn, piān kě yì.
付知音,偏可意。
kāi kǒu cān tóng, fāng wài shēng zhì huì.
开口参同,方外生智慧。
gān lǐ yuán míng tiān huó jì.
乾里圆明添活计。
le jiàn zhī shí, nà bèi méng tóu shuì.
了见之时,衲被蒙头睡。
“衲被蒙头睡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。