“风雨又何妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨又何妨”出自元代薛昂夫的《最高楼 九日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ yòu hé fáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雨又何妨”全诗

《最高楼 九日》
登高懒,且平地过重阳。
风雨又何妨
问牛山悲泪又何苦,龙山佳会又何狂。
笑渊明,便归去,又何忙。
也休说、玉堂金马乐。
也休说、花与酒,一般香。
西风莫放秋容老,时时留待客徜徉。
便百年,浑是醉,几千

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(薛昂夫)

薛昂夫头像

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。

《最高楼 九日》薛昂夫 翻译、赏析和诗意

译文:
《最高楼 九日》
登高嫌烦,宁愿在平地过重阳。无论风雨如何,都无妨。牛山何必悲泪流,龙山佳会又何需狂喜。嘲笑渊明,便归去,又何忙。别提玉堂金马的欢乐,别提花与酒,同样美好。西风别吹秋容显老,时刻留待客人徜徉。即使百年,都是醉意,几千次...

诗意:
这首诗词《最高楼 九日》是元代薛昂夫所作。诗人表达了自己登高的懒散心态,他宁愿在平地上度过重阳节,不愿费力攀登高楼。无论风雨如何,都无所谓。诗人提到了牛山和龙山,表达了对自然景观的淡然态度,不以喜怒而动。诗人还嘲笑了渊明(指东晋文学家陶渊明),并表示他要归去,没有什么急事。诗人并不重视玉堂金马的欢乐,也不过多谈论花与酒,他认为它们同样美好。诗人希望西风不要吹过秋天的容颜,保持青春的容貌。他希望时刻等待着客人来徜徉。即使百年过去,他仍然保持醉意,充满生活的热情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对生活的态度和心境。诗人以登高为引子,展现了自己懒于攀登高楼的心情,体现了一种随遇而安、淡泊名利的生活态度。他对自然风雨的态度也是宽容豁达,不以外界的变化而改变自己的心情。诗中的牛山和龙山,表明诗人对山水之美的欣赏,但他并不陷入其中,保持着超然的心态。嘲笑渊明并表示归去,表明诗人对过去名人的态度,他认为过去的人物和事件并不值得过多追忆,生活本身才是最重要的。诗人在诗末表达了对欢乐和美好的追求,他希望保持青春的容颜,时刻准备迎接来访的客人,同时也表达了他对生活的热情和豪迈的态度。

这首诗以简短的词句传达了淡泊名利、随遇而安的生活哲学,诗人表达了对自然和生活的宽容和热爱,展现了一种豁达洒脱的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨又何妨”全诗拼音读音对照参考

zuì gāo lóu jiǔ rì
最高楼 九日

dēng gāo lǎn, qiě píng dì guò chóng yáng.
登高懒,且平地过重阳。
fēng yǔ yòu hé fáng.
风雨又何妨。
wèn niú shān bēi lèi yòu hé kǔ, lóng shān jiā huì yòu hé kuáng.
问牛山悲泪又何苦,龙山佳会又何狂。
xiào yuān míng, biàn guī qù, yòu hé máng.
笑渊明,便归去,又何忙。
yě xiū shuō yù táng jīn mǎ lè.
也休说、玉堂金马乐。
yě xiū shuō huā yǔ jiǔ, yì bān xiāng.
也休说、花与酒,一般香。
xī fēng mò fàng qiū róng lǎo, shí shí liú dài kè cháng yáng.
西风莫放秋容老,时时留待客徜徉。
biàn bǎi nián, hún shì zuì, jǐ qiān
便百年,浑是醉,几千

“风雨又何妨”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ yòu hé fáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨又何妨”的相关诗句

“风雨又何妨”的关联诗句

网友评论


* “风雨又何妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨又何妨”出自薛昂夫的 (最高楼 九日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。