“三元秘秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三元秘秋水”全诗
收来毫末,放开在地不能藏。
过去未来见在,只是星儿消息,体物显然彰。
本自无形象,随处见青黄。
性源清,心地静,发天光。
木人半夜,倒骑铁马过银潢。
正是露寒烟冷,那更风清月白,乘兴水云乡。
识破梦中梦,稽首礼虚皇。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头 言性》李道纯 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 言性》是元代李道纯的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
秘密的秋水流淌,无法被思虑所困扰。
收集一些细微之物,却无法藏匿。
过去和未来都可见,只是星星传递的消息,物体的本质显而易见。
它本来没有形象,但随处可见青色和黄色。
性格纯净,心地宁静,散发着天上的光芒。
在半夜里,木人倒骑铁马穿过银色的水面。
此时正是露水寒冷,更显得风清月明,畅心而行于水云之乡。
认识到梦中的梦,虔诚地向虚皇行礼。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋水、星星、青黄之色等形象,表达了一种超越时空和物质的境界。诗中的秋水象征了深邃和神秘之物,它不受思考和计算的束缚,具有超越性。诗人收集的细微之物无法掩藏,这表明一切都展现在人们面前,无处可藏。诗中提到的过去和未来都可见,暗示了一种超越时间的感知。星星传递的消息代表了隐藏在宇宙中的智慧和信息。诗人笔下的青黄之色随处可见,表明一切事物都有其本质和特征。
诗人通过表达性格纯净、心地宁静和发天光的意象,揭示了一种内在的境界。这种内在境界超越了尘世的喧嚣和纷扰,具有清净和宁静的特质。木人半夜倒骑铁马过银潢的描绘,展现了超越常规和常识的景象,突破了现实世界的限制。露寒烟冷、风清月白,更加强调了纯净和清明的氛围,使人们沉浸其中。
最后,诗人提到识破梦中的梦,稽首礼虚皇,表达了对虚幻和幻象的认知,并以一种虔诚的态度向虚皇表示敬意。整首诗通过表现超越世俗的境界和对内在真理的探索,展现了诗人对于人生和宇宙的深刻思考和探索,以及对于超越现实的追求和向往。
“三元秘秋水”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu yán xìng
水调歌头 言性
sān yuán mì qiū shuǐ, dōu bù shǔ sī liang.
三元秘秋水,都不属思量。
shōu lái háo mò, fàng kāi zài dì bù néng cáng.
收来毫末,放开在地不能藏。
guò qù wèi lái jiàn zài, zhǐ shì xīng ér xiāo xī, tǐ wù xiǎn rán zhāng.
过去未来见在,只是星儿消息,体物显然彰。
běn zì wú xíng xiàng, suí chù jiàn qīng huáng.
本自无形象,随处见青黄。
xìng yuán qīng, xīn dì jìng, fā tiān guāng.
性源清,心地静,发天光。
mù rén bàn yè, dào qí tiě mǎ guò yín huáng.
木人半夜,倒骑铁马过银潢。
zhèng shì lù hán yān lěng, nà gèng fēng qīng yuè bái, chéng xìng shuǐ yún xiāng.
正是露寒烟冷,那更风清月白,乘兴水云乡。
shí pò mèng zhōng mèng, qǐ shǒu lǐ xū huáng.
识破梦中梦,稽首礼虚皇。
“三元秘秋水”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。