“通明殿上催班”的意思及全诗出处和翻译赏析
“通明殿上催班”全诗
笑东老殷勤,能倾家酿,与尽清欢。
曾因求贤把诏,便朗吟、湓浦又庐山。
自爱西湖烟雨,玉鞭分付青鸾。
神仙官府肯容闲。
枢要在玄关。
有溪上金鳌,月中金粟,长驻婴颜。
愿似洪*橘术,尽千年、游戏向人间。
早晚凤池书到,通明殿上催班。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(张雨)
张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。
《木兰花慢 己未十月十七日寿溪月真人》张雨 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 己未十月十七日寿溪月真人》是元代张雨创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
试瑶台借雪,春意早,满林峦。
笑东老殷勤,能倾家酿,与尽清欢。
曾因求贤把诏,便朗吟、湓浦又庐山。
自爱西湖烟雨,玉鞭分付青鸾。
神仙官府肯容闲。枢要在玄关。
有溪上金鳌,月中金粟,长驻婴颜。
愿似洪*橘术,尽千年、游戏向人间。
早晚凤池书到,通明殿上催班。
诗意:
这首诗词以描绘花开春意盎然的场景为主题,表达了诗人对美好事物和欢乐的追求。诗中描绘了自然景色、古代宫廷和神仙传说,展示了诗人丰富的想象力和对美好生活的向往。
赏析:
这首诗词以婉约派的风格写就,以丰富的意象和修辞手法展现了诗人的情感和对美好生活的追求。
首联“试瑶台借雪,春意早,满林峦”,以雪借瑶台的形象描绘了早春的景象,意味着春天的到来。满林峦的描绘增添了一种生机盎然的感觉。
接下来的几句“笑东老殷勤,能倾家酿,与尽清欢”,描写了东方老人(指月亮)的笑容和慷慨的款待,表达了诗人对清欢美好生活的向往。
下半部分的描述“曾因求贤把诏,便朗吟、湓浦又庐山”,描绘了诗人曾经在朝廷中为求贤才而努力,又表达了他在湓浦和庐山吟唱的愉悦。
诗中提到的西湖烟雨、玉鞭和青鸾都是与仙境和神仙传说相关的意象,表达了诗人对宁静和美好的向往。
接着的描写“神仙官府肯容闲。枢要在玄关。”表达了诗人对神仙官府的想象,并希望能够得到他们的容忍。
诗中还提到了金鳌和金粟,这些宝贵的象征物品象征着富贵和长寿。
最后两句“愿似洪*橘术,尽千年、游戏向人间。早晚凤池书到,通明殿上催班。”表达了诗人对长寿和幸福的向往,希望能够享受千年的游戏人间,并期待皇帝能早日赐予他官职,实现他的愿望。
总体而言,这首诗词通过描绘美好的自然景色、仙境和神话故事,表达了诗人对美好生活和长寿幸福的向往,展现了他丰富的想象力和对清欢的追求。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更具艺术感和感染力。
“通明殿上催班”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn jǐ wèi shí yuè shí qī rì shòu xī yuè zhēn rén
木兰花慢 己未十月十七日寿溪月真人
shì yáo tái jiè xuě, chūn yì zǎo, mǎn lín luán.
试瑶台借雪,春意早,满林峦。
xiào dōng lǎo yīn qín, néng qīng jiā niàng, yǔ jǐn qīng huān.
笑东老殷勤,能倾家酿,与尽清欢。
céng yīn qiú xián bǎ zhào, biàn lǎng yín pén pǔ yòu lú shān.
曾因求贤把诏,便朗吟、湓浦又庐山。
zì ài xī hú yān yǔ, yù biān fēn fù qīng luán.
自爱西湖烟雨,玉鞭分付青鸾。
shén xiān guān fǔ kěn róng xián.
神仙官府肯容闲。
shū yào zài xuán guān.
枢要在玄关。
yǒu xī shàng jīn áo, yuè zhōng jīn sù, zhǎng zhù yīng yán.
有溪上金鳌,月中金粟,长驻婴颜。
yuàn shì hóng jú shù, jǐn qiān nián yóu xì xiàng rén jiān.
愿似洪*橘术,尽千年、游戏向人间。
zǎo wǎn fèng chí shū dào, tōng míng diàn shàng cuī bān.
早晚凤池书到,通明殿上催班。
“通明殿上催班”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。