“春来南国花如绣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春来南国花如绣”全诗
沙岸好,草色上罗袍。
春来南国花如绣,雨过西湖水似油,小瀛洲外小红楼。
人病酒,料自下帘钩。
更新时间:2024年分类: 喜春来
作者简介(徐再思)
徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。
《喜春来》徐再思 翻译、赏析和诗意
《喜春来·春云巧似山翁帽》是元代徐再思创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春云巧似山翁帽,
春天的云彩巧妙地像一顶山翁帽,
古柳横为独木桥,
古老的柳树横在湖上,宛如一座独木桥,
风微尘软落红飘。
微风吹动,尘土轻柔地飘扬,红花飞舞。
沙岸好,草色上罗袍。
沙岸美好,青草如罗袍般翻卷。
春来南国花如绣,
春天来到南国,花朵如绣品般繁盛艳丽,
雨过西湖水似油,
雨过后,西湖的水面如同油一般平静光滑,
小瀛洲外小红楼。
小瀛洲外有座小红楼。
人病酒,料自下帘钩。
人们醉倒在酒中,有意无意地从帘钩上掉下来。
这首诗词以春天为背景,通过描绘自然景观和人物情感,展现了作者对春天的喜悦之情。诗中用云彩巧妙地比喻山翁帽,将春天的云彩与自然景观相融合,形成了独特的意境。古柳横在湖上,像是一座独木桥,呈现出古老而宁静的景色。微风吹动,轻柔的尘土和飘落的红花增添了春天的生机与美感。
诗中描绘了南国春天的繁花似锦的景象,以及雨过后西湖清澈平静的水面。小瀛洲外的小红楼象征了富贵与美好的生活。最后一句描述了人们醉倒在酒中,暗示了人生的短暂与无常。
整首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对春天的喜悦和对生活的感悟。同时,通过对人与自然景物的对比和借景抒情的手法,揭示了人生的无常和短暂,呼唤人们珍惜眼前的美好,感受生活的真谛。
“春来南国花如绣”全诗拼音读音对照参考
xǐ chūn lái
喜春来
chūn yún qiǎo shì shān wēng mào, gǔ liǔ héng wèi dú mù qiáo,
春云巧似山翁帽,古柳横为独木桥,
fēng wēi chén ruǎn luò hóng piāo.
风微尘软落红飘。
shā àn hǎo, cǎo sè shàng luó páo.
沙岸好,草色上罗袍。
chūn lái nán guó huā rú xiù, yǔ guò xī hú shuǐ shì yóu,
春来南国花如绣,雨过西湖水似油,
xiǎo yíng zhōu wài xiǎo hóng lóu.
小瀛洲外小红楼。
rén bìng jiǔ, liào zì xià lián gōu.
人病酒,料自下帘钩。
“春来南国花如绣”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。