“水流星坠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水流星坠”全诗
别来一载,光阴回首,水流星坠。
白雪歌词,青云人物,知音有几。
把沧溟倒卷,天瓢满吸,须拼了,为君醉。
醉眼瞢腾不寐。
直望断长空万里。
风清露冷,乾坤似昼,月华如洗。
梦里遨游,蕊珠宫殿,飘然得意。
到醒来有句,且休拈出,怕惊尘世。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
《水龙吟 和马西麓韵》张野 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟 和马西麓韵》
作者:张野
朝代:元代
故人邂逅相逢,
满怀和气无边际。
别来一载,
光阴回首,
水流星坠。
白雪歌词,
青云人物,
知音有几。
把沧溟倒卷,
天瓢满吸,
须拼了,为君醉。
醉眼瞢腾不寐。
直望断长空万里。
风清露冷,
乾坤似昼,
月华如洗。
梦里遨游,
蕊珠宫殿,
飘然得意。
到醒来有句,
且休拈出,
怕惊尘世。
中文译文:
故友偶然相遇,
心中充满无边的和气。
别离已过了一年,
回首时光如水流星坠。
谈论白雪的诗歌,
谈论青云中的伟人,
真正的知音有几个。
将浩渺的大海倒卷,
将天上的瓢满饮尽,
不惜一切,只为了陶醉于你。
陶醉的眼睛迷茫而不寐,
直视着无尽长空。
清风凉露,
天地仿佛白昼,
月华如水洗般明亮。
在梦中自由翱翔,
在花香宫殿中,
心情飘然得意。
醒来之后有句话,
暂时不要说出来,
怕惊扰尘世的喧嚣。
诗意和赏析:
这首诗以朴实的语言表达了作者对故友重逢的喜悦之情以及对友情的珍贵和难得的思考。诗中通过描绘自然景物和引用古代文学典故,展示了作者内心深处的情感和对美好时光的向往。
首先,诗人描述了与故友邂逅相逢的场景,以及自己内心充满无限喜悦和友好之情。这种友谊的重逢给了作者极大的安慰和满足。接着,作者回顾了与故友的分离已经过去了一年,时光如水流逝,转瞬即逝,表达了对时光流逝的感慨。
诗中出现了白雪和青云的描绘,这可以理解为对高尚的情感和理想的追求。白雪歌词代表纯洁的诗歌,青云人物指优秀的人才,诗人通过这两个意象,表达了对美好事物和杰出人才的向往和赞美。
接下来,诗人用倒卷沧海和天瓢满吸的形象,表达了对友情的珍贵和不惜一切的态度。他愿意为了友情付出一切,甚至不惜倾尽所有,达到醉心的境地。
诗中描绘的眼睛迷茫而不寐,直望万里长空的景象,表达了作者对自由和远大理想的追求。风清露冷,乾坤似昼,月华如洗的描绘,营造出一种清新明亮的氛围,与诗人内心的遨游和得意相呼应。
最后,诗人表示在醒来之后有句话,但它选择暂时不说出来,怕惊扰尘世的喧嚣。这句话的含义可以理解为作者对内心深处情感的保留和珍藏,不愿被俗世的喧嚣所干扰。
整体上,这首诗以简洁的语言和丰富的意象,表达了作者对友情和美好时光的向往和感慨,同时展示了对自由和远大理想的追求。诗人通过对自然景物和文学典故的描绘,增加了诗歌的意境和艺术性,使读者能够感受到作者内心世界的深情和情感的共鸣。
“水流星坠”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín hé mǎ xī lù yùn
水龙吟 和马西麓韵
gù rén xiè hòu xiāng féng, mǎn huái hé qì wú biān jì.
故人邂逅相逢,满怀和气无边际。
bié lái yī zài, guāng yīn huí shǒu, shuǐ liú xīng zhuì.
别来一载,光阴回首,水流星坠。
bái xuě gē cí, qīng yún rén wù, zhī yīn yǒu jǐ.
白雪歌词,青云人物,知音有几。
bǎ cāng míng dǎo juàn, tiān piáo mǎn xī, xū pīn le, wèi jūn zuì.
把沧溟倒卷,天瓢满吸,须拼了,为君醉。
zuì yǎn méng téng bù mèi.
醉眼瞢腾不寐。
zhí wàng duàn cháng kōng wàn lǐ.
直望断长空万里。
fēng qīng lù lěng, qián kūn shì zhòu, yuè huá rú xǐ.
风清露冷,乾坤似昼,月华如洗。
mèng lǐ áo yóu, ruǐ zhū gōng diàn, piāo rán dé yì.
梦里遨游,蕊珠宫殿,飘然得意。
dào xǐng lái yǒu jù, qiě xiū niān chū, pà jīng chén shì.
到醒来有句,且休拈出,怕惊尘世。
“水流星坠”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。