“陌上多尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陌上多尘土”全诗
此地当时分汉楚。
俯仰几番今古。
暮云野树苍茫。
秋风荒草沙场。
极目寒鸦归外,数家篱落斜阳。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐 怀古》周权 翻译、赏析和诗意
《清平乐 怀古》是元代诗人周权创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
残山剩水,陌上多尘土。
此地当时分汉楚。
俯仰几番今古。
暮云野树苍茫。
秋风荒草沙场。
极目寒鸦归外,数家篱落斜阳。
诗意:
这首诗词通过描绘一片废墟和凄凉景象,表达了对过去辉煌时期的怀念之情。周权以清平乐的曲调,唤起了对古代汉楚时期的回忆,同时也展示了岁月的荏苒和文明的衰落。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,描绘了一幅残垣断壁、破败荒凉的景象。残山剩水、陌上多尘土,揭示了一段历史的断裂和文明的消逝。此地曾是汉楚时期的分界之地,承载着深厚的历史沉淀。诗人俯仰几番今古,凝视着历史的沧桑变迁,感叹时光的流转和文明的繁荣与衰落。
诗中的暮云、野树、苍茫、秋风、荒草、沙场等形象,烘托出一片荒凉和寂寥的气氛。极目望去,只见寒鸦归巢,数家篱落和斜阳,暗示了时光的流逝和人事的消失。这种凄美的景象唤起了读者对过去辉煌时期的怀念之情,同时也表达了对历史的思考和对人生的感慨。
《清平乐 怀古》通过悲怆的景象和深沉的情感,展现了时光的无情和人事的更迭。诗人以独特的视角观照历史,表达了对过去的敬仰和对现实的反思。这首诗词具有较强的历史意识和人文关怀,让人在阅读中感受到时光的流转和生命的脆弱。
“陌上多尘土”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè huái gǔ
清平乐 怀古
cán shān shèng shuǐ, mò shàng duō chén tǔ.
残山剩水,陌上多尘土。
cǐ dì dāng shí fēn hàn chǔ.
此地当时分汉楚。
fǔ yǎng jǐ fān jīn gǔ.
俯仰几番今古。
mù yún yě shù cāng máng.
暮云野树苍茫。
qiū fēng huāng cǎo shā chǎng.
秋风荒草沙场。
jí mù hán yā guī wài, shù jiā lí luò xié yáng.
极目寒鸦归外,数家篱落斜阳。
“陌上多尘土”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。