“辉映汉星郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辉映汉星郎”全诗
萤窗雪屋十载,南国秀孤芳。
河汉胸中九策,风雨笔头千字,画省姓名香。
文采黑头掾,辉映汉星郎。
怕山间,猿鹤怨,理归*。
人生几度欢聚,且莫诉离肠。
休恋江湖风月,忘却云霄阊阖,鸿鹄本高翔。
笑我漫浪者,丘壑可徜徉。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头 送俞时》王结 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 送俞时》是元代作家王结创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
众里识中散,
在人群中他独自散步,
野鹤自昂藏。
像野生孤独自由的仙鹤一样昂首挺胸。
萤窗雪屋十载,
住在萤火虫飞舞的窗前,雪覆房屋已有十年。
南国秀孤芳。
他是南国秀丽的独立之花。
河汉胸中九策,
胸怀壮丽的志向,
风雨笔头千字,
风雨中他的笔尖写下千言万语,
画省姓名香。
他的作品在文坛上声名远扬。
文采黑头掾,
他的才华闪耀如黑色宝石,
辉映汉星郎。
在汉朝的星空下,他的才华熠熠生辉。
怕山间,
害怕山间的孤寂,
猿鹤怨,
听到猿猴和仙鹤的哀鸣,
理归*。
他的理想归属何方。
人生几度欢聚,
人生中有多少次欢聚,
且莫诉离肠。
但不要诉说离别之情。
休恋江湖风月,
不要沉迷于江湖的风光和浮世的美景,
忘却云霄阊阖,
忘记高远的天际和广阔的宇宙,
鸿鹄本高翔。
真正的鸿鹄应该翱翔于高空。
笑我漫浪者,
嘲笑我是个漫无目的的徒步旅行者,
丘壑可徜徉。
我可以随心所欲地在山丘和峡谷中徜徉。
这首诗词描绘了一个独立自由的文人形象,他有远大的志向和卓越的才华,但也有对孤寂和离别的忧伤。诗人通过描写自然景物和个人情感,表达了对人生欢聚和追求高远境界的思考。整首诗词富有意境,语言简练,展现了王结的独特才情和对自由人生的追求。
“辉映汉星郎”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu sòng yú shí
水调歌头 送俞时
zhòng lǐ shí zhōng sàn, yě hè zì áng cáng.
众里识中散,野鹤自昂藏。
yíng chuāng xuě wū shí zài, nán guó xiù gū fāng.
萤窗雪屋十载,南国秀孤芳。
hé hàn xiōng zhōng jiǔ cè, fēng yǔ bǐ tóu qiān zì, huà shěng xìng míng xiāng.
河汉胸中九策,风雨笔头千字,画省姓名香。
wén cǎi hēi tóu yuàn, huī yìng hàn xīng láng.
文采黑头掾,辉映汉星郎。
pà shān jiān, yuán hè yuàn, lǐ guī.
怕山间,猿鹤怨,理归*。
rén shēng jǐ dù huān jù, qiě mò sù lí cháng.
人生几度欢聚,且莫诉离肠。
xiū liàn jiāng hú fēng yuè, wàng què yún xiāo chāng hé, hóng hú běn gāo xiáng.
休恋江湖风月,忘却云霄阊阖,鸿鹄本高翔。
xiào wǒ màn làng zhě, qiū hè kě cháng yáng.
笑我漫浪者,丘壑可徜徉。
“辉映汉星郎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。