“只堪闲写换鹅经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只堪闲写换鹅经”全诗
霜毛楚楚醉猩英。
就中心早可人情。
渐老江淹无好梦,输他年少意纵横。
只堪闲写换鹅经。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙 谢张鲁瞻惠纸笔和来韵》朱*颜 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙 谢张鲁瞻惠纸笔和来韵》是元代朱*颜所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湘管娟娟弱凤翎。
霜毛楚楚醉猩英。
就中心早可人情。
渐老江淹无好梦,输他年少意纵横。
只堪闲写换鹅经。
诗意:
这首诗以浣溪沙的词牌形式,表达了作者对友人张鲁瞻赠予纸笔和作品的感激之情。诗中描绘了优美的音乐、酒宴和文人雅士的情景,表达了作者对友谊和时光流转的思考。
赏析:
这首诗以优美的词藻和婉转的语言描绘了景物和情感。首句“湘管娟娟弱凤翎”描绘了美妙的音乐,湘管是古代一种管乐器,娟娟表示声音悦耳动听,弱凤翎则形容音乐柔美如凤毛。接着,“霜毛楚楚醉猩英”用醉猩英来比喻美酒,展现了宴会的热闹和欢乐气氛。
诗的下半部分表达了作者对友情的深情厚意。诗句“就中心早可人情”意味着在这样的场合中,真诚的情感早已体现。随后,“渐老江淹无好梦,输他年少意纵横”,表达了作者年岁渐长,不再有年少时的豪情壮志,与年轻人相比,稍显输了一筹。最后一句“只堪闲写换鹅经”,意味着作者只能闲暇时写写诗作,写写对鹅的描述,表达了对逍遥自在生活的向往。
这首诗以婉转、清新的语言描绘了一幅宴会场景,表达了对友情和逝去时光的思考。通过细腻的描写和深情的表达,诗中蕴含了浓厚的情感,并展示了作者的才华与情怀。
“只堪闲写换鹅经”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā xiè zhāng lǔ zhān huì zhǐ bǐ hé lái yùn
浣溪沙 谢张鲁瞻惠纸笔和来韵
xiāng guǎn juān juān ruò fèng líng.
湘管娟娟弱凤翎。
shuāng máo chǔ chǔ zuì xīng yīng.
霜毛楚楚醉猩英。
jiù zhōng xīn zǎo kě rén qíng.
就中心早可人情。
jiàn lǎo jiāng yān wú hǎo mèng, shū tā nián shào yì zòng héng.
渐老江淹无好梦,输他年少意纵横。
zhǐ kān xián xiě huàn é jīng.
只堪闲写换鹅经。
“只堪闲写换鹅经”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。