“春温湘粟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春温湘粟”全诗
勉夫即席赋,余辄和之粉腻汤泉,春温湘粟,六铢初挂慵妆。
烟皋露畹,异谱各传芳。
月地相逢缥缈,细凝伫、玉润酥香。
琼姬意,难凭木笔,写恨寄王郎。
苏台双树老,当年刺史,看似寻常。
梦兰如此,客不共飞觞。
堪怜田家姊妹,黯憔悴、长伴蓉裳。
应难比,仙姿淡雅,裙幅潇湘。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 余家园有兰花,花开时未着叶,粲然》袁易 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 余家园有兰花,花开时未着叶,粲然》是元代袁易的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
满庭芳,余家园有兰花,
花开时未着叶,粲然。
朝代:元代
作者:袁易
内容:何所属,余以为木兰之别种也。
勉夫即席赋,余辄和之粉腻汤泉,
春温湘粟,六铢初挂慵妆。
烟皋露畹,异谱各传芳。
月地相逢缥缈,细凝伫、玉润酥香。
琼姬意,难凭木笔,写恨寄王郎。
苏台双树老,当年刺史,看似寻常。
梦兰如此,客不共飞觞。
堪怜田家姊妹,黯憔悴、长伴蓉裳。
应难比,仙姿淡雅,裙幅潇湘。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人余家园中开满兰花的景象。诗人认为这些兰花是一种特殊的木兰花,鲜艳夺目,美丽非凡。诗人在这里即兴写下了这首诗词,他的朋友也随即和他和和,极尽细腻之美。
在诗中,诗人以粉腻的汤泉和春温湘粟来比拟兰花的美丽。烟雾弥漫的山峦和露水滋润的田野,各自展示着不同的芳香和美丽。诗人形容月亮和地面相遇的地方虚幻不实,如细腻的玉石般晶莹剔透。他难以用木笔描绘出琼姬的情意,只能将自己的爱慕倾诉给王郎。苏台的双树已经老去,曾经担任刺史的官员,看似平凡。然而,梦中的兰花却如此美丽,但客人们却无法共同分享美酒。诗人怜惜田家的姊妹们,她们黯淡无光,长久地穿着蓉裳。诗人认为她们的美丽不可与其他人相比,她们具有仙子般的淡雅气质,宛如潇湘水乡的裙幅。
这首诗词以兰花为主题,通过细腻的描写和比喻,展示了兰花的美丽和高贵。诗人通过对花卉的描绘,表达了对美的赞美和对女性的怜惜之情。整首诗词以细腻的意象和婉约的语言,传达出一种静谧、优美的意境,给人以美的享受和思考。
“春温湘粟”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng yú jiā yuán yǒu lán huā, huā kāi shí wèi zhe yè, càn rán
满庭芳 余家园有兰花,花开时未着叶,粲然
hé suǒ shǔ, yú yǐ wéi mù lán zhī bié zhǒng yě.
何所属,余以为木兰之别种也。
miǎn fū jí xí fù, yú zhé hé zhī fěn nì tāng quán, chūn wēn xiāng sù, liù zhū chū guà yōng zhuāng.
勉夫即席赋,余辄和之粉腻汤泉,春温湘粟,六铢初挂慵妆。
yān gāo lù wǎn, yì pǔ gè chuán fāng.
烟皋露畹,异谱各传芳。
yuè dì xiāng féng piāo miǎo, xì níng zhù yù rùn sū xiāng.
月地相逢缥缈,细凝伫、玉润酥香。
qióng jī yì, nán píng mù bǐ, xiě hèn jì wáng láng.
琼姬意,难凭木笔,写恨寄王郎。
sū tái shuāng shù lǎo, dāng nián cì shǐ, kàn sì xún cháng.
苏台双树老,当年刺史,看似寻常。
mèng lán rú cǐ, kè bù gòng fēi shāng.
梦兰如此,客不共飞觞。
kān lián tián jiā zǐ mèi, àn qiáo cuì zhǎng bàn róng shang.
堪怜田家姊妹,黯憔悴、长伴蓉裳。
yīng nán bǐ, xiān zī dàn yǎ, qún fú xiāo xiāng.
应难比,仙姿淡雅,裙幅潇湘。
“春温湘粟”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。