“我自醉眠那问客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我自醉眠那问客”出自元代袁易的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zì zuì mián nà wèn kè,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。
“我自醉眠那问客”全诗
《浣溪沙》
鞭罢泥牛无好春。
草青空入梦中频。
从今更有二分尘。
我自醉眠那问客,身犹如寄更谁亲。
百年同是可怜人。
草青空入梦中频。
从今更有二分尘。
我自醉眠那问客,身犹如寄更谁亲。
百年同是可怜人。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙》袁易 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是元代袁易所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
鞭罢泥牛无好春,
草青空入梦中频。
从今更有二分尘,
我自醉眠那问客,
身犹如寄更谁亲。
百年同是可怜人。
诗意:
这首诗描绘了一个失意的人在河边洗涤泥牛,暗喻他辛劳努力却无法得到真正的春天。他在春草绿青的时候却常常在梦中感受到春天的气息。接着,他表示自己从此以后会将自己的烦恼分成两部分,其中一部分留给自己,另一部分留给他人。他决定自己痛饮酒,不再向他人诉说自己的困苦。他形容自己像是一位无处可归的旅客,不知道有谁能亲近他。最后,他感慨百年之间人们的遭遇都是相似而可怜的。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者内心的苦闷和孤独。通过对泥牛、春草和自身状况的描绘,作者抒发了对现实生活的无奈和对温暖春天的向往。他选择将痛苦分担给他人,同时自己沉浸在酒里,表现了一种自我安慰和逃避的态度。最后,他用"百年同是可怜人"这句话,表达了对人生的思考和对人们共同遭遇的体谅。整首诗词情感深沉,意境凄美,展现了元代诗歌的特点和袁易的独特才情。
“我自醉眠那问客”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
biān bà ní niú wú hǎo chūn.
鞭罢泥牛无好春。
cǎo qīng kōng rù mèng zhōng pín.
草青空入梦中频。
cóng jīn gèng yǒu èr fēn chén.
从今更有二分尘。
wǒ zì zuì mián nà wèn kè, shēn yóu rú jì gèng shuí qīn.
我自醉眠那问客,身犹如寄更谁亲。
bǎi nián tóng shì kě lián rén.
百年同是可怜人。
“我自醉眠那问客”平仄韵脚
拼音:wǒ zì zuì mián nà wèn kè
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我自醉眠那问客”的相关诗句
“我自醉眠那问客”的关联诗句
网友评论
* “我自醉眠那问客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自醉眠那问客”出自袁易的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。