“旭日东生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旭日东生”全诗
百官班定。
拜舞朝元正。
春满瑶卮,万寿同称庆。
边陲静。
太平全盛。
永赖吾君圣。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇》蒲道源 翻译、赏析和诗意
《点绛唇·旭日东生》是元代蒲道源创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旭日东生,五云宫阙光辉映。
百官班定。拜舞朝元正。
春满瑶卮,万寿同称庆。
边陲静。太平全盛。永赖吾君圣。
诗意:
这首诗词描绘了朝阳东升的景象,以及在宫殿和城市中迎接早朝的盛况。诗中提到了百官整齐列队,向朝廷朝拜舞蹈,以庆祝新的一天的开始。春天的气息充盈着美酒,万寿同庆,意味着人们共同庆祝长寿的喜悦。边陲地区宁静无事,太平盛世延续,这一切的美好都归功于君主的圣明统治。
赏析:
这首诗词以明亮的意象展示了早晨的景象,通过描绘宫殿和城市的光辉和繁荣,表达了太平盛世的美好。诗人蒲道源通过细腻的描写和生动的形象语言,将读者带入了一个充满欢乐和庆祝的场景。诗中的春满瑶卮和万寿同庆,表达了人们对美好生活和长寿的向往和祝愿。
整首诗词气势恢宏,展现了元代社会的繁荣景象和人民对太平盛世的向往。通过赞美君主的圣明统治,诗人表达了对君主的感激和归功,并以此呼吁太平盛世的延续。这首诗词以其豪迈的气势和美好的愿景,展现了元代社会的乐观和繁荣。
“旭日东生”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
xù rì dōng shēng, wǔ yún gōng què guāng huī yìng.
旭日东生,五云宫阙光辉映。
bǎi guān bān dìng.
百官班定。
bài wǔ cháo yuán zhèng.
拜舞朝元正。
chūn mǎn yáo zhī, wàn shòu tóng chēng qìng.
春满瑶卮,万寿同称庆。
biān chuí jìng.
边陲静。
tài píng quán shèng.
太平全盛。
yǒng lài wú jūn shèng.
永赖吾君圣。
“旭日东生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。