“使子名齐和缓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使子名齐和缓”全诗
只今医国妙手,还属葛仙家。
出入圣神工巧,操纵温凉寒热,功用妙无涯。
谈笑起沉痼,阖郡万人夸。
又何必,神楼散,紫荷车。
火攻更是上策,一灼补千瑕。
使子声流梁楚,使子名齐和缓,当代更谁加。
金帛何足报,吾笔解生花。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头 代赠医者葛道夫》吴存 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 代赠医者葛道夫》是元代吴存创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲问长生药,句漏有丹砂。
只今医国妙手,还属葛仙家。
出入圣神工巧,操纵温凉寒热,功用妙无涯。
谈笑起沉痼,阖郡万人夸。
又何必,神楼散,紫荷车。
火攻更是上策,一灼补千瑕。
使子声流梁楚,使子名齐和缓,当代更谁加。
金帛何足报,吾笔解生花。
诗意:
这首诗词以一种欢快的调子赞美了葛道夫这位医者。诗人表达了对长生不老药物的向往,但他也意识到其中可能存在欺骗的成分。然而,他称赞当今医术高明的葛道夫,认为他是真正具有医术奇才的人,将其归属为仙人的家族。
诗人形容葛道夫的医术高超,能够掌控各种疾病的症状,操纵温度和寒暑,功效无穷无尽。他能轻松地治愈重病,受到全郡万人的称赞。诗人提到了神楼和紫荷车,这些都是象征着医者高超技艺的隐喻。
诗中提到了火攻,指的是以火疗法治疗病症,认为这是最好的治疗策略,一次火疗就能治愈许多疾病。诗人认为葛道夫的声名已经传遍了梁楚两地,他的名字和声音与和缓的气氛相融合,这样的医者在当前时代更是难得。
最后,诗人表示金钱和财富无法充分回报医者的医术,只有他的笔墨能够解释生命的奥秘,并以此表达对医者的崇敬之情。
赏析:
这首诗词以欢快的调子赞美了医者葛道夫的医术高明,表达了诗人对长生不老药物的向往和对医者职业的敬仰。诗中运用了许多隐喻和修辞手法,如将葛道夫归属为仙人家族,将医术比喻为操纵天地的神工巧,将火疗法比作上策等,以突出医者的技艺和功绩。
诗人对医者的赞美也体现了对医学的重视和对医者责任的认同。他认为医者的价值不仅仅在于治疗疾病,更在于给人们带来健康和快乐,使他们重获新生。整首诗词充满了欢乐和赞美的情绪,展现了作者对医学和医者的崇高评价和敬意。
这首诗词也反映了元代社会对医学的重视和对医者的推崇。在元代,医学得到了广泛的发展和应用,医者的地位也得到了认可和尊重。诗人通过对医者葛道夫的赞美,体现了当时社会对医学的崇高评价,以及医者在社会中的重要作用。
总的来说,这首诗词以欢快的调子赞美了医者葛道夫的医术高明和对人类健康的贡献,表达了对长生不老药物的向往和对医者职业的敬仰。通过丰富的隐喻和修辞手法,诗人突出了医者的技艺和功绩,展现了元代社会对医学的重视和对医者的推崇,同时也表达了对医者无私奉献精神的敬意。
“使子名齐和缓”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu dài zèng yī zhě gé dào fū
水调歌头 代赠医者葛道夫
yù wèn cháng shēng yào, jù lòu yǒu dān shā.
欲问长生药,句漏有丹砂。
zhǐ jīn yī guó miào shǒu, hái shǔ gé xiān jiā.
只今医国妙手,还属葛仙家。
chū rù shèng shén gōng qiǎo, cāo zòng wēn liáng hán rè, gōng yòng miào wú yá.
出入圣神工巧,操纵温凉寒热,功用妙无涯。
tán xiào qǐ chén gù, hé jùn wàn rén kuā.
谈笑起沉痼,阖郡万人夸。
yòu hé bì, shén lóu sàn, zǐ hé chē.
又何必,神楼散,紫荷车。
huǒ gōng gèng shì shàng cè, yī zhuó bǔ qiān xiá.
火攻更是上策,一灼补千瑕。
shǐ zi shēng liú liáng chǔ, shǐ zi míng qí hé huǎn, dāng dài gèng shuí jiā.
使子声流梁楚,使子名齐和缓,当代更谁加。
jīn bó hé zú bào, wú bǐ jiě shēng huā.
金帛何足报,吾笔解生花。
“使子名齐和缓”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。